Writing the Polish American Woman in Postwar Ethnic Fiction. Grażyna J. Kozaczka
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Writing the Polish American Woman in Postwar Ethnic Fiction - Grażyna J. Kozaczka страница 19

СКАЧАТЬ seems long forgotten. On the other hand, immigrant authors representing the Polish interwar intelligentsia approach some sense of female liberation when they explore the heroic narratives of the recently ended World War II and construct women war heroes. Their stories prove that in times of crisis, when traditional cultural barriers disappear, women demonstrate patriotism, courage, assertiveness, and intelligence. Immigrant women authors write Polish patriotic traditions into gendered ethnicity as they celebrate women soldiers willing to assume roles that for centuries have been deemed acceptable for men only. Their fearless female fighters often out-soldier male combatants. These two attitudes illustrate the generational, class-based split within the Polish American diaspora: ethnic women writers whose ancestors were working class understand and therefore construct their gender identities in ways that are fundamentally more traditional and obedient than those characters constructed by later arrivals from the World War II émigré class. The fact that stories written by representatives of both groups appear in the collection means that, though individual stories may represent limited, distinct understandings of gender, the collection as a whole shows the nuances that define the larger Polish American community.

      3

      Suzanne Strempek Shea’s Gendered Ethnicity in the 1970s and 1980s

      I

      THE AMERICAN LITERARY SCENE during the final decades of the twentieth century was energized by the work of a group of women writers who hailed from strong ethnic traditions and whose fiction probed the complex experiences of immigrants and their children caught between the ethnic and the dominant host cultures. Their female characters have often been placed in an unenviable position of double jeopardy, since they not only represent a marginalized ethnic group but also face prejudice due to their gender. In constructing a female perspective, fiction writers such as the Chinese Americans Gish Jen, Maxine Hong Kingston, and Amy Tan, the Native American Louise Erdrich, the Puerto Rican Judith Ortiz Cofer, the Dominican American Julia Alvarez, and the Polish American Suzanne Strempek Shea have forced many of their characters into a process of reinventing both their gender and ethnic identities within a class-conscious environment. The American-born Suzanne Strempek Shea represents a generation of Polish ethnics often far removed from the immigrant ancestors who left the old country, mostly for economic reasons, and came to the United States among the large waves of late nineteenth- and early twentieth-century east European peasant immigrants who eventually developed a strong working-class culture. Thus, for Strempek Shea, like for other Polish American writers such as Leslie Pietrzyk and Ellen Slezak, the ethnic home and the working-class neighborhood in the United States (not in Poland) become the primary sites for the invention and performance of gendered ethnicity. Four of Strempek Shea’s five novels, featuring a Polish American female protagonist situated within a strongly ethnic community during the 1970s and 1980s, clearly continue the ethnic and gender conversation initiated by Monica Krawczyk decades earlier. Strempek Shea’s twenty- or thirty-something women find themselves in a situation similar to that of their literary grandmothers in Krawczyk’s short stories as they engage in an often-difficult process of constructing their Polish and American identity, while at the same time pushing against the gender restrictions imposed on them by the patriarchy embedded within the family structure and supported by the Roman Catholic belief system.

      In her first three novels, Selling the Lite of Heaven (1994), Hoopi Shoopi Donna (1996), and Lily of the Valley (1999), Suzanne Strempek Shea chronicles the small-town Polish American neighborhoods found among the slightly dilapidated working-class settlements of New England, very much like Krawczyk, who focused on similar communities within urban centers three or four decades earlier. In such “insular social worlds”1 ethnicity gained visibility, as Richard Alba suggests, “in the names and nature of their small businesses, in the style and exterior decoration of their housing, and of course in the skin color, speech, and surnames of their residents.”2 A strong sense of nostalgia for the familiar and comfortable albeit far from idyllic life within such an ethnic enclave infuses Strempek Shea’s writing about a fragile world endangered both from within and from without. Suburbanization, the disappearance of the family farm, divorce, and intermarriage all seem to add urgency to her writing, as if a record must be completed before even the memories disappear. Ironically, the sensitively drawn female characters who are caught within the tension created by the often-conflicting values and demands embedded in the Polish traditions represented by their immigrant parents or grandparents and the seductive promises of American society become themselves the agents of change. As they struggle for an understanding of self, their ethnic consciousness becomes intricately intertwined with gender awareness, and in the constant process of constructing gendered identity the heroines of her novels reinvent the Polish American community.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4SSdRXhpZgAATU0AKgAAAAgADAEAAAMAAAABA4QAAAEBAAMAAAABBUYAAAECAAMAAAADAAAA ngEGAAMAAAABAAIAAAESAAMAAAABAAEAAAEVAAMAAAABAAMAAAEaAAUAAAABAAAApAEbAAUAAAAB AAAArAEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAgAAAAtAEyAAIAAAAUAAAA1IdpAAQAAAABAAAA6AAAASAA CAAIAAgALcbAAAAnEAAtxsAAACcQQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNiAoTWFjaW50b3NoKQAyMDE5 OjAyOjE0IDE0OjMyOjE4AAAEkAAABwAAAAQwMjIxoAEAAwAAAAH//wAAoAIABAAAAAEAAAcIoAMA BAAAAAEAAAqMAAAAAAAAAAYBAwADAAAAAQAGAAABGgAFAAAAAQAAAW4BGwAFAAAAAQAAAXYBKAAD AAAAAQACAAACAQAEAAAAAQAAAX4CAgAEAAAAAQAAIxcAAAAAAAAASAAAAAEAAABIAAAAAf/Y/+0A DEFkb2JlX0NNAAL/7gAOQWRvYmUAZIAAAAAB/9sAhAAMCAgICQgMCQkMEQsKCxEVDwwMDxUYExMV ExMYEQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMAQ0LCw0ODRAODhAUDg4OFBQO Dg4OFBEMDAwMDBERDAwMDAwMEQwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCACgAGsD ASIAAhEBAxEB/90ABAAH/8QBPwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAwABAgQFBgcICQoLAQABBQEBAQEB AQAAAAAAAAABAAIDBAUGBwgJCgsQAAEEAQMCBAIFBwYIBQMMMwEAAhEDBCESMQVBUWETInGBMgYU kaGxQiMkFVLBYjM0coLRQwclklPw4fFjczUWorKDJkSTVGRFwqN0NhfSVeJl8rOEw9N14/NGJ5Sk hbSVxNTk9KW1xdXl9VZmdoaWprbG1ub2N0dXZ3eHl6e3x9fn9xEAAgIBAgQEAwQFBgcHBgU1AQAC EQMhMRIEQVFhcSITBTKBkRShsUIjwVLR8DMkYuFygpJDUxVjczTxJQYWorKDByY1wtJEk1SjF2RF VTZ0ZeLys4TD03Xj80aUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9ic3R1dnd4eXp7fH/9oADAMB AAIRAxEAPwDlwCdBr8D/ALU3aZH3lTosfVfXcww+p7bGkRMsIsbyD+6tm361udlG37CyloBrawWV 72scWjZvtq9VrGe79Ft9Pf8ApVYz55Y5iI4dr9QZ+U5OObGZmM5eox9EoRHpjCX6UJfvOJOsEwfD UFIBzjDQSeIAM/5q139ew4ouZhV0ZTMqq1gqbW3fUzf636f0mP8A0r3emz+c9T3vyEnfWOw5FWVR gMrya332HIbt3OdZjnGZ6r666nfoXv8AXt/SfpP+Mf6qh+95P6v2S/75sf6Nx/uZf8fHv/iOMDMx wNSdR5c/RU2sc8bmCQfzgtVn1jqcxlb+nV26brodWz1LnsDbb/TOO6ltj3+6t3vt/wCETBlWdkP6 71fHtp6XmP2b8X0y9+QG7HNmK9nrPa+2230P7aX3vJ2j9kv++UPh2EfOMsRrXrx+qX7kfQ5RZYAC Wvg6glrhI8RuA3JFj2/SY7XQEtOpmIbp7lYzup5ma6oZNxc3Fbsx2loYWVyGsa2C381n7q0ugfWb qGDT9ldmXMwq6Xtqrpra+LHO3B24e/b7nuc9L75k7R+w/wDfJl8LxiNjjlP93jiB/gn2nFDXzt2O B19paQf+p/NSLHgatI7xGq7LHzO
СКАЧАТЬ