Невеста в алом. Лиз Карлайл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невеста в алом - Лиз Карлайл страница 10

Название: Невеста в алом

Автор: Лиз Карлайл

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-271-46135-4

isbn:

СКАЧАТЬ Анаис рассмеялась и поцеловала ее снова. – В таком случае насколько я глупая?

      Синьора отступила назад и только развела руками. Анаис снова рассмеялась и провела рукой по платью.

      – Я пересекла Францию на поезде. Но в Гавре встретилась с капитаном Кларком, потому что поклялась Трамбуллу, что посмотрю на разгрузку партии. Ты же знаешь, что она – драгоценная и уже продана.

      – Этим должен заниматься твой брат Арман, – сварливо возразила синьора Витторио. – Вместо этого он ищет себе новую любовницу на какой-нибудь загородной вечеринке.

      Анаис пожала плечами.

      – В любом случае нужно же было каким-то образом пересечь канал, – сказала она, вытянув шею, чтобы осмотреться. – А еще растрясти жирок, ведь я нигде не была после поездки в Грейвсенд.[1]

      – И все-таки ты поступила неосмотрительно, – мягко пожурила ее синьора. – Что бы сказала твоя мать? Кэтрин – утонченная леди. И что там у тебя под мышкой?

      Анаис извлекла фолиант.

      – Документы для Трамбулла из офиса в Ливорно, – сказала она. – Письма, накладные, запоздалые счета от нескольких обанкротившихся виноторговцев в Париже. – Она сделала паузу и огляделась. – А где экипаж? У тебя есть ключ от офиса? Я хочу оставить документы там.

      – У меня, конечно, есть ключ, – нехотя сказала синьора Витторио. – Но Берр-стрит была заблокирована. Я отослала экипаж назад по кругу, чтобы погрузить твой багаж.

      – Хорошо, я прогуляюсь. – Анаис взяла кожаный чемоданчик с самого верха багажной кучи и засунула фолиант внутрь.

      – Одна ты не пойдешь, – сказала синьора Витторио.

      – Пустяки, – улыбнулась Анаис. – Хотя ладно, составь мне компанию. Завтра Кларк пришлет чемоданы на Уэллклоус-сквер. Патнэм сможет справиться с тремя маленькими сумками?

      Отдав несколько быстрых распоряжений, синьора Витторио договорилась о том, чтобы багаж был доставлен с территории доков к их экипажу. Анаис все еще держала чемодан, когда мимо них прошли двое больших беседующих мужчин, которые пробирались к «Саре Джейн».

      Анаис повернулась, глядя им вслед.

      – Боже, это самый уродливый француз, которого я когда-либо видела.

      – Ты права, – сухо сказала синьора, – но другой – высокий, красивый мужчина.

      – Правда? – Анаис повернулась, но не увидела ничего, кроме спин. – Я не успела его разглядеть.

      – А жаль, – сказала синьора низким голосом. – А я видела его. Я, конечно, стара, дорогая, но еще жива.

      Анаис рассмеялась.

      – Ах, но я же запомнила урок, Мария, не так ли? Касающийся красивых, любящих порисоваться мужчин? Я даже больше не смотрю на таких.

      При этих словах у Марии вытянулось лицо, а из глаз пропали хитрые искорки.

      Анаис снова рассмеялась.

      – Ой, Мария, не надо! – умоляла она. – Был бы жив Джованни, ему было бы стыдно видеть твое вытянутое лицо. Лучше поспешим. Я хочу домой.

СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Город в Юго-Восточной Англии.