Храм демонов. Уоррен Фейхи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Храм демонов - Уоррен Фейхи страница 27

Название: Храм демонов

Автор: Уоррен Фейхи

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Проект «Бестселлер»

isbn: 978-5-699-62889-6

isbn:

СКАЧАТЬ Пищеварительные ферменты, по идее, должны довольно быстро денатурировать люциферазу, заставляющую грибок светиться…

      – Большинство здешних существ, по всей видимости, прозрачно, – сказал Джеффри. – Поэтому поглощенная ими пища вполне может светиться хотя бы на протяжении какой-то части пищеварительного цикла, даже если люцифераза гидролизируется ферментами желудочно-кишечного тракта, Нелл.

      – Возможно, – кивнула та. – А может быть, существа покрыты светящимися спорами.

      – Я думаю – и то и другое, – сказал Дмитрий. – И наверняка все они сами производят биолюминесценцию.

      – Мы теперь тоже начнем светиться? – спросил Отто.

      Все немного нервно засмеялись.

      – Мне так кажется, что вы уже светитесь! – довольно улыбнулся Максим, наблюдая за тем, как восхищенные ученые любуются его миром.

      Между серыми пятнами появилось белое членистое существо двадцатифутовой длины, которое плыло, виляя из стороны в сторону. Еще мгновение – и оно разделилось на сорок небольших существ, которые тут же напали на амфиподов, пасущихся на серой грибковой массе. Затем отдельные существа снова собрались воедино и поплыли через орды гаммарид под восхищенные охи и ахи ученых. Одна из снабженных мандибулами гаммарид отделилась от края стаи и, переступая через своих собратьев длинными лапками, погналась за многоножкой.

      – Они точно охранники, – прошептала Нелл. – Эти, крупные, – гаммариды-солдаты.

      Гаммарида-солдат схватила сегмент многоножки. Остальные сегменты тут же рассыпались и нырнули в воду.

      – Ага! Многоножка жертвует одной своей частицей, чтобы спасти остальные! Совсем как ящерица, отбрасывающая хвост, – проговорил Джеффри.

      Сегменты воссоединились в воде и поплыли прочь.

      – Еще увидимся, аггрегатор[24], – произнес Отто.

      – ПОТРЯСАЮЩЕ, доктор Инман. – Максим хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. – Так мы их и назовем – аггрегаторы!

      Джеффри заметил, что кромка берега внизу покрыта белой коркой.

      – Вода… соленая?

      – Да, – кивнул Дмитрий.

      – Какова величина Пандемониума? – спросила Нелл.

      Все остальные повернули головы к Максиму.

      – Он простирается на шестьдесят миль в ту сторону, – указал Максим.

      – Чтобы выяснить это, мы воспользовались мощной лазерной установкой, – пояснил Дмитрий. – Мы полагаем, что размеры пещеры именно таковы. Но она может оказаться и более длинной.

      – Господь Всемогущий… – вырвалось у Райнера.

      Нелл заметила лучи света, проникавшие в озеро.

      – Эй! – воскликнула она, оторвалась от окна и указала на витую лестницу в дальнем углы комнаты. – Мы могли бы спуститься? Там есть еще одно окно?

      Отто запрокинул голову и увидел выше еще одну цепочку прожекторов, которые освещали два троса, тянущиеся над озером в направлении СКАЧАТЬ



<p>24</p>

Игра слов и перифраз названия знаменитой песни Билла Хейли See You Later Alligator – «Еще увидимся, аллигатор». Аггрегатор – букв. собиратель, объединитель. – Прим. ред.