Название: Невозможная библиотека
Автор: Дж. Э. Уайт
Издательство: Эксмо
Жанр: Книги для детей: прочее
Серия: Заколдованный лес
isbn: 978-5-04-099041-2
isbn:
– Интересно, для чего их используют? – сказал он.
– А по-моему, их вообще больше не используют, – отозвалась Сафи. – Смотрите, какие они старые!
И в самом деле: ослеплённая первоначальным изумлением, Кара не обратила внимания, что все мельницы, точно прыщами, облеплены медными заплатками. Над полем дул сильный ветер, но большинство крыльев оставались неподвижными, потому что проржавели насквозь. А те, что всё же вращались, издавали жуткий скрип и скрежет.
– Мне очень жаль, Тафф, – сказала Кара и дёрнула братишку за ухо.
Она думала, что брат разочаруется, но вместо этого он ещё сильнее вытаращил глаза.
– Шутите, да? – сказал он. – Если это у них старьё, жду не дождусь увидеть, как же выглядят их новые машины!
Сафи шутливо ткнула Таффа в бок: она знала, что у него там самое щекотное место. Казалось бы, совершенно невинный жест – но Кара заметила, как Сафи сразу после этого прикоснулась к своей сумке, просто удостовериться, что гримуар на месте. Бессознательный рефлекс, всё равно, что убрать волосы со лба.
– Хочешь, я его пока понесу? – предложила Кара. – Он ведь тяжёлый…
Улыбка Сафи на миг исчезла.
– Понятно…
Они двигались всё дальше на запад. Теперь вокруг со всех сторон возвышались эти ветряные мельницы, нельзя было сделать ни шага, не очутившись в тени могучих крыльев. Сафи по-прежнему ехала верхом на Тенепляске, но Тафф носился по дороге туда-сюда, вертел головой во все стороны, стараясь ничего не упустить. Каре было приятно видеть, что братишка так радуется, но сама она его энтузиазма не разделяла. Ржавые ветряки выглядели настолько чужими, что Каре казалось, будто это всё не наяву, а во сне. Разумеется, она и в Чащобе навидалась необъяснимых вещей, но там было другое: в землях, где правит магия, следует ожидать встречи с необъяснимым.
А тут-то была обыденная реальность! Тут всё должно было быть знакомым!
«Я представления не имею, чего ожидать», – думала Кара. Головокружительная мысль о том, что они покинули Де-Норан, поначалу отошла на задний план перед более насущными заботами. А теперь вот как будто шлюз открылся: в мысли потоком хлынули вопросы. «Похожи ли на нас здешние люди? Говорят ли они на том же языке, что и мы? Есть ли у них тут школы? А что они едят? Ненавидят ли они ведьм?»
Груз всего, чего Кара не знала, навалился на неё, будто груда земли на крышку гроба.
«И согласится ли кто-нибудь нам помогать?»
Они были близки к цели, но Кара ещё никогда не чувствовала себя такой потерянной.
Уже смеркалось, когда они пришли в город. Название города было вырезано на табличке, висящей на простом столбике у обочины. Хотя очертания букв были не такими строгими, как у тех, которым учил их наставник Блэквуд, Кара обнаружила, что разбирает их без труда.
– «Наев Причал», – прочитала она.
Городок расположился на свернувшейся запятой полоске пляжа, вдоль которой покачивались на приколе большие рыбацкие лодки. Морской туман СКАЧАТЬ