Тайный Тибет. Будды четвертой эпохи. Фоско Марайни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайный Тибет. Будды четвертой эпохи - Фоско Марайни страница 6

Название: Тайный Тибет. Будды четвертой эпохи

Автор: Фоско Марайни

Издательство:

Жанр: Книги о Путешествиях

Серия:

isbn: 978-5-9524-5064-6

isbn:

СКАЧАТЬ то баюкала на руках бедную собачку.

      К тому времени, как явились мы, худшее уже закончилось, и мистер Миллисент почти совсем оправился.

      – Как же я перепугался! – воскликнул он. – Когда я увидел Вильдо, я решил, что он умер! Умер!

      К Джейн вернулось спокойствие и остроумие. Вильдо, замотанный бинтами, кажется, был на седьмом небе от счастья.

      Позднее тем же вечером мы с Пьеро Меле опять сошли на берег. У нас был забавный разговор с одним сомалийцем, который долго рассказывал нам о том времени, когда «здесь были итальянцы». «Тогда все было очень хорошо, – сказал он. – Ни с кем так не поешь, как с итальянцами». Он имел в виду, что, когда там были итальянцы, ему хватало еды, а сейчас он бедный голодный малый.

Аден: чудеса, Мексика, кочевники, пластырь

      Во время короткого перехода из Джибути в Африке в Аден на берегу Аравии весь корабль был мобилизован в пользу Вильдо: медсестры для уколов, кухня для особых блюд, буфет для льда. Вильдо в бинтах и с абсолютно довольным выражением восседал на шезлонге, как на троне, со всем величием старого, подагрического махараджи. Мистер и миссис Миллисент по очереди ходили есть, и кто-то один оставался с драгоценным пациентом. Джейн уходила первой, быстро глотала еду и исчезала. Через несколько минут приходил ее муж с выражением мучительного страдания на лице. По ночам они, видимо, по очереди сидели с Вильдо. Казалось, даже Джейн теряет свое обычное чувство юмора.

      За коктейлем Пьеро предложил тост.

      – За здоровье Вильдо! – сказал он.

      – Да, и за мое поражение, – заметила Джейн. – Скоро, пожалуй, потребуется маленькое чудо.

      – Или нянька?

      – Мой муж никогда этого не позволит. Доверить Вильдо няньке! Вы с ума сошли?

      Слово «чудо» дало начало разговору за нашими спинами. То и дело до нас долетали его обрывки.

      – Мы так мало знаем о мире, что я позволяю себе верить в чудеса – настоящие чудеса, я имею в виду, когда приостанавливаются законы природы или когда нарушаются законы природы, или назовите как хотите.

      – С этим я никак не могу согласиться. Это значило бы полностью отказаться от разума. Мы называем чудесами то, чего не понимаем. Есть столько вещей, которые были чудесами для первобытных народов, но уже не для нас – молния, землетрясения, кометы, например. По сравнению с будущим, с человечеством на более высоких ступенях развития, мы все еще дикари. Наши чудеса будут частью их науки.

      Между тем Джейн рассказывала нам о Мексике.

      – Вы обязательно должны побывать в этой стране, – сказала она. – Это единственная цивилизованная страна во всем Западном полушарии.

      – Цивилизованная, потому что там цивилизации успешно ведут гражданскую войну?

      – Может быть; или, может быть, потому, что у людей есть смелость иметь веру; а еще потому, что она, как Александрия, в том смысле, в каком говорил ваш греческий СКАЧАТЬ