Поздний гость: Стихотворения и поэмы. Владимир Корвин-Пиотровский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поздний гость: Стихотворения и поэмы - Владимир Корвин-Пиотровский страница 44

СКАЧАТЬ и дразня,

      Журча, ты растекалась мимо,

      Ты уходила от меня.

      1937

      * * *

      Нас обошли и жали с тыла,

      Снаряды близились к концу,

      И стала смерть лицом к лицу

      И пулей вражеской завыла.

      Шумели громко хвастуны,

      Молчали храбрые устало,

      И пламя черное войны

      На горизонте клокотало.

      В разбитой хижине к утру

      Совет составился случайный,

      И не было уж больше тайной,

      Что с первым солнцем я умру.

      В дырявых сумках эскадрона

      Остаток скудный наскребя,

      Я молча разделил патроны,

      Один оставил для себя.

      Тогда, в минуты роковые,

      Как будто гибели назло,

      Тогда, клянусь, меня впервые

      Такое счастье обожгло, —

      К такой свободе полноводной

      Душа прильнула наяву, —

      Что новый день, как смерть свободный,

      Стал днем живых. И я – живу.

      1937

      * * *

      Мой сад наполнен влагой дождевой,

      И шорохом, и мраком, и движеньем, —

      Не видно звезд, но воздух грозовой

      Как бы насыщен звездным отраженьем.

      Еще блуждает глухо в вышине

      Недавних молний отрешенный трепет, —

      Возвратный ливень где-то в стороне

      Возобновляет торопливый лепет.

      Вот рухнет гром. Дрожащая листва

      Как океан вскипит и заклокочет – —

      Прислушайся, – душа моя жива,

      Но жить тобой она уже не хочет.

      1945

      * * *

      Лазурь безоблачно мутна,

      В саду деревья веют жаром, —

      Ты полудремлешь в кресле старом, —

      Я замечаю – ты больна.

      Я молча руку подаю

      Для помощи, не нужной боле,

      Я руку легкую твою

      Еще целую поневоле,

      Но не люблю. Не узнаю.

      День без примет и без числа,

      День медленного увяданья, —

      В траве жужжащая пчела

      (И роз удушливая мгла), —

      Все лишь предлог для состраданья.

      Быть может – лишь предлог для зла.

      1946

      * * *

      Анне Присмановой

      Играл оркестр в общественном саду,

      Рвалась ракета с треском и горела,

      И девушка с цветком в руке смотрела

      Поверх меня на первую звезду.

      Из глубины взволнованного сада

      На освещенный фонарями круг

      Ночь темной бабочкой спустилась вдруг,

      И медленно нахлынула прохлада – —

      Что помнишь ты, о сердце, в полной мере

      Из тех годов, из тех высоких лет?

      Любовный плач о выдуманной Мэри,

      Два-три стиха и тайный пистолет – —

      Шумит земля в размерах уменьшенных,

      Как вырос я для зла и для добра, —

      Предчувствий светлых робкая пора

      Сменилась бурей чувств опустошенных.

      Сухой грозы невыносимый треск,

      Бесплодных СКАЧАТЬ