Старинный лад: Собрание стихотворений (1919–1940). Борис Коплан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Старинный лад: Собрание стихотворений (1919–1940) - Борис Коплан страница 8

СКАЧАТЬ чем еще грустить. Вечерней тишиной

      И лаской неожиданных стихов

      Так успокоено взволнованное сердце.

      Оно простит недавние обиды,

      Простит незаслуженные страданья

      И упрекнуть не сможет никогда.

      И все ему прелестно, как и прежде:

      И ветра невесенние порывы.

      И пенистые радостные волны.

      И набережных стройные граниты.

      И улиц бесконечные ряды.

      А дома что? В старинных переплетах

      Столетием взлелеянные томы,

      И на столе рабочий беспорядок.

      И по стенам старинные портреты.

      Дневная и ночная тишина.

      Прелестно всё. И хочется работать.

      Жаль погасить глубокой ночью лампу.

      Жаль отложить перо, бумагу, книги,

      Немых друзей оставить для постели,

      И трудно оторваться от стола.

      И нет усталости. И сон не клонит вежды,

      И ждешь зари, и ей стихи готовишь

      . . . . . . . . . . . . . . .

      1923

      Душа цветет, когда любовь украдкой

      Душа цветет, когда любовь украдкой

      Покой дарит.

      Душа цветет, когда надеждой сладкой

      Любовь горит.

      Душа поет, и песен рой стыдливый

      Летит к полям.

      Душа поет, и песни звук пугливый

      Уж млеет там.

      В душе порыв, покой смущен волненьем

      Любви в груди.

      В душе порыв – не заглушай сомненьем,

      Люби и жди.

      <1923-1924>

      Е. Шахматовой

      Двадцать один! – начертал на заветном пергаменте Хронос.

      Не изменись! – пожелал солнечный бог Кифаред.

      19 июля 1924

      Ей же

      Мудрым извечно словам великого мужа Эллады

      Светлой и чуткой душой, чуждая страха, внимай.

      <1924>

      Жорж Санд

      Вл. Каренину (В.Д. Комаровой)

      Весь мир преображен. Где ты, моя земля.

      Страна мятежности и славы и позора?

      Летят мечты мои в Беррийские поля.

      В леса и пастбища, где расцвела Аврора.

      И сказки древние святых монастырей

      Я с нею слушаю и с ней в молитвах таю,

      И жажду жизни смысл понять, раскрыть скорей,

      И птиц в полях небес слежу так жадно стаю.

      Я плачу над Руссо, я Байроном пленен,

      Недавно вырвавшись из чащ Шатобриана.

      В Париж! В Париж! Мой ум и дух мой воспален.

      Прости, о Лелия, о Жак, о Индиана!

      Но жизнь течет, как кровь, бунтуя гордый ум.

      Где тишина, где одиночество Ногана?

      Где сельские мечты? В томленьи страстном дум

      Я революции так жажду урагана…

      Иль лучше хижина и деревенский люд,

      И зелень, и цветы, спокойные долины,

      Где сладко вспоминать шопеновский прелюд,

      И нежный стих Мюссе, и арии Полины.

      Декабрь 1924

      Девичья зимняя песенка

      Китежской сказкой окутан.

      Город СКАЧАТЬ