Космобиолухи. Ольга Громыко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Космобиолухи - Ольга Громыко страница 12

СКАЧАТЬ посудину. – А то знаю я вас… – Бармен многозначительно клацнул протезом.

      – Ладно.

      Утащив добычу за столик, Роджер вскрыл банку и осторожно принюхался. Содержимое пахло какой-то гадостью, но по крайней мере не озоном – значит, в этот раз Король-Самогонщик обошелся без радиоактивных солей. Можно рискнуть и попробовать… зажав нос.

      – Решил отпраздновать удачный рейд, а, кэп?

      Голос звучал хрипло и пискляво, словно принадлежал подростку, впервые в жизни скурившему пачку дешевых сигарет. Сакаи неспешно допил стакан, поставил его на стол, обернулся – и почти уткнулся носом в дуло бластера. Бластер был большой и красный, а человечек за ним, наоборот, маленький и серый – прямо как в недавно прогремевшем по Галасети триллере «Возвращение бухгалтера».

      – Пиф-паф! – весело оскалился человечек. – Ты покойник, Сакаи.

      – А ты идиот, Грэм, – вздохнул Роджер. – За подобную шутку три четверти здешних завсегдатаев превратили бы тебя в кучку пепла.

      – Поэтому я и шучу с тобой, а не с ними, – хохотнул Грэм, пряча оружие и падая на соседний стул. – Неплохо вышло, а? Эй, бармен, – обернулся он к стойке, – еще один стаканчик!

      – Идиот, – подтвердил диагноз Сакаи. – Ай-кью ниже точки замерзания гелия[15].

      На самом деле Грэм был не идиотом, не бухгалтером и даже не пиратом, а всего лишь мелким скупщиком фотоники, работавшим на одного из трех совладельцев Джек-пота. В экипаже «Сигурэ» с ним обычно вел дела Фрэнки, утверждавший, что когда-то Грэм был довольно известным хакером-«стекольщиком» на Лондиниуме.

      – Говорят, у тебя неприятности? – Незваный собутыльник без спроса плеснул себе из банки.

      – Всего лишь «говорят»? – усмехнулся Роджер. – Странно. У меня такое впечатление, что это объявляют по галактическим новостям каждые пятнадцать минут!

      – Эта луна довольно маленькая, – уклончиво заметил Грэм.

      – Это астероид. – Сакаи уже смирился с мыслью, что тихо напиться не получится, и сейчас раздумывал над вторым вариантом отдыха. Грэм в роли мальчика для битья вызывал только презрительную усмешку, здоровяк-сирианец по-прежнему храпел на полу, и основную надежду Роджер возлагал на типов в балахонах. Они, правда, смахивали на монахов, но, судя по лазерным мечам за поясами, относились к воинствующему ордену.

      – Это болтающийся в пустоте булыжник меньше планеты, но больше кулака, – возразил Грэм. – Там, откуда я родом, такие каменюки называют лунами.

      Роджер заново наполнил стакан. Из банки воняло поменьше – то ли самые летучие компоненты пойла выветрились, то ли начало действовать уже выпитое.

      – Грэм, ты решил поучить меня астрономии?

      – Типа того, – хохотнул бывший хакер и, понизив голос, наклонился через стол к Роджеру. – Кстати… а правду говорят, что ты – бывший коп?

      Сакаи демонстративно поскреб ногтем потускневший ромбик на воротнике.

      – Говорят, СКАЧАТЬ



<p>15</p>

При атмосферном давлении гелий вообще не замерзает.