The Arabian Nights - The Original Classic Edition. Lang Andrew
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Arabian Nights - The Original Classic Edition - Lang Andrew страница 5

Название: The Arabian Nights - The Original Classic Edition

Автор: Lang Andrew

Издательство: Ingram

Жанр: Учебная литература

Серия:

isbn: 9781486411504

isbn:

СКАЧАТЬ travelled," I said, "and what did you gain?" But they came to me repeatedly, and after having held out for five years I at last gave way. But when they had made their preparation, and they began to buy the merchandise we needed, they found they had spent every piece of the thousand sequins I had given them. I did not reproach them. I divided my six thousand sequins with them, giving a thousand to each and keeping one for myself, and the other three I buried in a corner of my house. We bought merchandise, loaded a vessel with it, and set forth with a favorable wind.

       After two months' sailing we arrived at a seaport, where we disembarked and did a great trade. Then we bought the merchandise of the country, and were just going to sail once more, when I was stopped on the shore by a beautiful though poorly dressed woman. She came up to me, kissed my hand, and implored me to marry her, and take her on board. At first I refused, but she begged so hard and promised to be such a good wife to me, that at last I consented. I got her some beautiful dresses, and after having married her, we embarked and set sail. During the voyage, I discovered so many good qualities in my wife that I began to love her more and

       more. But my brothers began to be jealous of my prosperity, and set to work to plot against my life. One night when we were sleeping they threw my wife and myself into the sea. My wife, however, was a fairy, and so she did not let me drown, but transported me to an island. When the day dawned, she said to me,

       "When I saw you on the seashore I took a great fancy to you, and wished to try your good nature, so I presented myself in the

       8

       disguise you saw. Now I have rewarded you by saving your life. But I am very angry with your brothers, and I shall not rest till I have taken their lives."

       I thanked the fairy for all that she had done for me, but I begged her not to kill my brothers.

       I appeased her wrath, and in a moment she transported me from the island where we were to the roof of my house, and she disappeared a moment afterwards. I went down, and opened the doors, and dug up the three thousand sequins which I had buried. I went to the place where my shop was, opened it, and received from my fellow-merchants congratulations on my return. When I went home, I saw two black dogs who came to meet me with sorrowful faces. I was much astonished, but the fairy who reappeared said to me,

       "Do not be surprised to see these dogs; they are your two brothers. I have condemned them to remain for ten years in these shapes." Then having told me where I could hear news of her, she vanished.

       The ten years are nearly passed, and I am on the road to find her. As in passing I met this merchant and the old man with the hind, I

       stayed with them.

       This is my history, O prince of genii! Do you not think it is a most marvellous one?

       "Yes, indeed," replied the genius, "and I will give up to you the third of the merchant's punishment."

       Then the third old man made the genius the same request as the other two had done, and the genius promised him the last third of the merchant's punishment if his story surpassed both the others.

       So he told his story to the genius, but I cannot tell you what it was, as I do not know.

       But I do know that it was even more marvellous than either of the others, so that the genius was astonished, and said to the third

       old man, "I will give up to you the third part of the merchant's punishment. He ought to thank all three of you for having interested yourselves in his favour. But for you, he would be here no longer."

       So saying, he disappeared, to the great joy of the company. The merchant did not fail to thank his friends, and then each went on his way. The merchant returned to his wife and children, and passed the rest of his days happily with them.

       "But, sire," added Scheherazade, "however beautiful are the stories I have just told you, they cannot compare with the story of the

       Fisherman."

       The Story of the Fisherman

       Sire, there was once upon a time a fisherman so old and so poor that he could scarcely manage to support his wife and three children. He went every day to fish very early, and each day he made a rule not to throw his nets more than four times. He started out one morning by moonlight and came to the seashore. He undressed and threw his nets, and as he was drawing them towards the bank he felt a great weight. He though he had caught a large fish, and he felt very pleased. But a moment afterwards, seeing that instead of a fish he only had in his nets the carcase of an ass, he was much disappointed.

       Vexed with having such a bad haul, when he had mended his nets, which the carcase of the ass had broken in several places, he threw them a second time. In drawing them in he again felt a great weight, so that he thought they were full of fish. But he only found a large basket full of rubbish. He was much annoyed.

       "O Fortune," he cried, "do not trifle thus with me, a poor fisherman, who can hardly support his family!"

       So saying, he threw away the rubbish, and after having washed his nets clean of the dirt, he threw them for the third time. But he only drew in stones, shells, and mud. He was almost in despair.

       Then he threw his nets for the fourth time. When he thought he had a fish he drew them in with a great deal of trouble. There was no fish however, but he found a yellow pot, which by its weight seemed full of something, and he noticed that it was fastened and

       9

       sealed with lead, with the impression of a seal. He was delighted. "I will sell it to the founder," he said; "with the money I shall get for it I shall buy a measure of wheat."

       He examined the jar on all sides; he shook it to see if it would rattle. But he heard nothing, and so, judging from the impression of the seal and the lid, he thought there must be something precious inside. To find out, he took his knife, and with a little trouble he opened it. He turned it upside down, but nothing came out, which surprised him very much. He set it in front of him, and whilst he was looking at it attentively, such a thick smoke came out that he had to step back a pace or two. This smoke rose up to the clouds, and stretching over the sea and the shore, formed a thick mist, which caused the fisherman much astonishment. When all the smoke was out of the jar it gathered itself together, and became a thick mass in which appeared a genius, twice as large as the largest giant. When he saw such a terrible-looking monster, the fisherman would like to have run away, but he trembled so with fright that he could not move a step.

       "Great king of the genii," cried the monster, "I will never again disobey you!"

       At these words the fisherman took courage.

       "What is this you are saying, great genius? Tell me your history and how you came to be shut up in that vase." At this, the genius looked at the fisherman haughtily. "Speak to me more civilly," he said, "before I kill you." "Alas! why should you kill me?" cried the fisherman. "I have just freed you; have you already forgotten that?"

       "No," answered the genius; "but that will not prevent me from killing you; and I am only going to grant you one favour, and that is to choose the manner of your death."

       "But what have I done to you?" asked the fisherman.

       "I cannot treat you in any other way," said the genius, "and if you would know why, listen to my story.

       "I rebelled against the king of the genii. To punish me, he shut me up in this vase of copper, and he put on the leaden cover his seal, which is enchantment enough to prevent my coming out. Then he had the vase thrown into the sea. During the first period of my captivity I vowed СКАЧАТЬ