Люциус Адлер. Механический секрет. Кристиан Хумберг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Люциус Адлер. Механический секрет - Кристиан Хумберг страница 6

СКАЧАТЬ на деревянном полу. Наконечники стрел в тяжёлых картинных рамах были сорваны со стен, а защитное стекло растоптано. Масштаб разрушений был огромен: похоже, злоумышленник крушил всё без разбора.

      – Кто бы это ни был, – пробормотал доктор Ватсон, – он свирепствовал не на шутку. Боже, ну и хаос!

      Леди Элоиза застыла у входа, в ужасе прижав ладони ко рту. Милдред хлопотала вокруг неё.

      – Вы уверены, что ничего не украдено? – снова обратился Холмс к экономке.

      Милдред беспомощно пожала плечами:

      – Кажется, нет, сэр. Но…

      – Ничего, мистер Холмс, – заверил его лорд Арчибальд. – Дамам трудно судить, потому что они редко заходят в эту комнату. Но я вижу с первого взгляда – все мои сокровища на месте. Только вот… состояние их плачевно. Бо́льшую часть этих вещей мне придётся выбросить. Починить их нельзя. Вы только взгляните на мои кинжалы! Мои чудесные кинжалы! – Он скорбно покачал головой.

      Ватсон подошёл к нему и утешительно положил руку ему на плечо.

      – Крепитесь, старина, – тихо проговорил доктор.

      Люциус с интересом наблюдал за действиями Холмса. Пока лорд предавался печали, сыщик опустился на корточки рядом с опрокинутой стеклянной витриной. Несколько минут прошло в полном молчании. Холмс рассматривал осколки, читая их словно книгу. Покачав головой, великий сыщик встал и направился к поломанным ружьям, где странная процедура повторилась. На этот раз Холмс наклонился к самому полу и по-собачьи обнюхал приклад одного из ружей. Люциус еле удержался от смеха.

      Покончив с ружьями, Холмс перешёл к стойкам, потом к кинжалам и другому оружию. Наконец он встал, чтобы осмотреть окна. Оба окна выходили в сад и на дома прислуги.

      Намолчавшись вдоволь, Шерлок Холмс порывисто обернулся.

      – Значит, так, – громко проговорил он, весьма довольный собой. – Как я и предполагал, дело довольно простое, дорогой лорд Арчибальд. Думаю, мы в два счёта задержим вандала.

      – Вандала, Холмс? – переспросил Ватсон, скептически указывая на масштаб разрушения. – Вы уверены, что всё это совершил один человек?

      – Разумеется, доктор, – с лёгкой обидой ответил сыщик. – Раз говорю – значит, уверен.

      – Кто же это, Холмс? – хрипло прошептал старый лорд. – Кто это совершил? Случайный бродяга? Старый враг времён армейской службы?

      – Боюсь, этот человек забрёл сюда вовсе не случайно, – отозвался сыщик с Бейкер-стрит. Он повернулся к Милдред. – Скажите, а обувь прислуги в Гвиннемор-Холле чистите тоже вы?

      – Да, конечно, сэр, – растерянно ответила экономка. – Это входит в мои обязанности.

      – Так я и думал, – довольно кивнул Холмс. – Сделайте одолжение, Милдред, принесите мне, пожалуйста, правые ботинки всех служащих мужского пола выше метра восьмидесяти.

      – Что? – На сей раз Люциусу не удалось удержаться от смеха. Просьба показалась ему абсолютно абсурдной.

      Холмс СКАЧАТЬ