Название: Берег Скардара
Автор: Владимир Корн
Жанр: Попаданцы
Серия: Артуа
isbn: 978-5-9922-1275-4
isbn:
Немного помолчали, отдавая должное весьма недурственной ухе.
– Ваша светлость, а куда вы меня теперь денете? – наконец поинтересовалась Мириам.
– Замуж отдам, – не задумываясь, ответил я.
– Замуж? – поперхнулась девушка. Затем, немного помолчав, осторожно поинтересовалась: – За кого замуж?
– Вот за Проухва и отдам, – снова не замедлил я с ответом.
Мириам посмотрела на Прошку, повела плечиком, пару раз хлопнула ресницами:
– Проухв, возьмешь меня замуж?
Теперь поперхнулся Прошка. Вообще-то, как я уже успел заметить, он дышал в ее сторону не слишком ровно. Определенно, Мириам ему очень понравилась.
– Не сейчас, конечно, – пришлось успокоить обоих. – Через пару лет. Подрастешь, ума наберешься…
Мириам разочарованно вздохнула:
– Через пару лет мне будет девятнадцать. Все приличные девушки к этому времени давно уже замужем и детишек имеют… – И она опять тяжело вздохнула.
На этот раз поперхнулся я. Через два года девятнадцать лет? С другой стороны, когда в каюте она, голая, метнулась к своей одежде, на ребенка она явно не была похожа. Мириам, уловив мой взгляд, вспыхнула, видимо тоже вспомнив об этом.
Снова помолчали пару минут. Затем девушка невинно поинтересовалась:
– Ваша светлость, а спать мне с моим женихом ложиться?
Прошкина рожа стремительно покраснела.
Проухв, да что с тобой? Если я сейчас поставлю тебя вон на тот мысок, то твое лицо вполне сможет служить маяком, предупреждая корабли об опасности. Никогда бы не подумал, что такая невинная шутка так тебя смутит.
Насколько я знаю, с женщинами у Прошки проблем никогда не было: Проухв им нравился. Еще бы, высоченный плечистый парень, пусть и с несколько простоватым лицом. Неужели Мириам ему настолько приглянулась?
Тут я вспомнил очередность, согласно которой мы поперхнулись, и сообразил, что краснеть пришла моя очередь. Ага, не дождетесь.
– Прошка, нарежешь розог и замочишь их в море. Будем твою невесту воспитывать.
Я рассчитывал, что Мириам испугается, ведь говорил-то я с самым серьезным выражением лица. Сейчас.
Мириам звонко рассмеялась:
– Прошка-букашка, Прошка-букашка.
Наконец ей удалось объяснить, что слово «прошка» означает «букашка» на каком-то знакомом ей наречии.
Ничего себе букашка. Проухв и так поперек себя шире, что при его росте смотрится очень внушительно, а в кирасе и вовсе достигает ужасающих размеров.
Перед сном я размышлял о наших дальнейших действиях. Пойдем на шлюпке вдоль берега, чтобы в случае опасности можно было отойти от него подальше или, смотря по обстоятельствам, высадиться на него и скрыться в лесу. Лес здесь СКАЧАТЬ