Необыкновенная. Мирна Маккензи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Необыкновенная - Мирна Маккензи страница 8

СКАЧАТЬ женщинах, с которыми вы встречались. Вам не интересны мелкие сошки, не так ли?

      – Я не против мелких сошек, мне просто не нужна свадебная часовня, это не то, во что я привык вкладывать деньги.

      – Вы хотите сказать, это не то, с чем вам хотелось бы связывать свое имя. Так знайте, мы не какое-то пошлое заведение, которое готово на все что угодно: свадьбы в бикини и прочее.

      Ее нежное лицо слегка зарделось, и Паркер против своей воли отреагировал каждой клеточкой своего мужского естества.

      Ему удалось сдержать улыбку и сохранить серьезность. Он жестом попытался удержать Дейзи от продолжения разговора о женщинах в бикини. Мысленно он и так уже забрел на запретную территорию, пытаясь представить Дейзи в крошечном белом бикини.

      – Пошлость меня как раз не беспокоит.

      Она взглянула на него с недоверием.

      – Она меня не беспокоит, потому что вам больше не придется устраивать свадьбы здесь. Мне кажется, я это ясно дал понять. Я продаю здание и возвращаюсь к своим делам и к своей жизни.

      – Вы нас выселите, – прошептала Дейзи, – но вы же утверждали, что не совсем бессердечны.

      – Я также говорил, что помогу вам переехать.

      – Я помню… но куда? Вы думаете, легко найти подходящее жилье для всех нас вместе? Дайте нам время. – Она скрестила руки на лифе открытого сиреневого платья, подчеркнув форму груди, что вновь привлекло его внимание.

      Паркер нахмурился. Что с ним такое? Он ведь не один из этих типов.

      – Я помогу найти что-нибудь подходящее, – добавил он, отворачиваясь, успев, однако, заметить, что она в шлепанцах, украшенных сиреневыми пластиковыми цветами. Есть ли среди его знакомых какая-нибудь женщина, способная выйти в свет в шлепанцах?

      Она встряхнула длинными рыжими локонами.

      – Я надеялась, вы в конце концов примиритесь с нашим присутствием и позволите нам остаться, но раз это не так… – Она повернулась к стене. – Ну что ж, вы, трое, идите сюда.

      Паркер увидел трех стариков, приближающихся к нему шаркающей походкой, и отметил, что они постарались принарядиться.

      – Мистер Сатклифф, сэр, – сказала Нола, – мы команда, и должны остаться вместе во что бы то ни стало.

      – Да, – подтвердила Лидия, голова которой тряслась не переставая. – Дейзи проводит экскурсии и пишет статьи, чтобы прокормить нас, а мы помогаем проводить свадьбы. Она все организовывает и фотографирует, я пеку печенье и играю на пианино, Нола помогает шить костюмы, занимается цветами и поет, Джон…

      – Я видел, – сказал Паркер. – Джон проводит венчание.

      – А Ромео иногда приносит кольца, – добавил Джон. – Он прекрасно воспитан.

      – Ромео?

      – Мой песик, – сказала Нола. – Ромео, иди сюда, дорогой.

      – Нет! – вскрикнула Дейзи, но было слишком поздно.

      Громкий лай огласил помещение, стало слышно, как что-то огромное катится СКАЧАТЬ