Мистерия. Человек, кот и крыса. Равиль Садыков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мистерия. Человек, кот и крыса - Равиль Садыков страница 5

СКАЧАТЬ Нина, повернулась и через мгновение скрылась за дверью.

      А Денис пошёл к остановке.

      «Идиот! – мысленно ругал себя он. – Впервые в жизни ему выпал шанс, а он…»

      Ему стало стыдно за собственную неуклюжесть перед этой девушкой.

      «В кои-то веки мне представился случай познакомиться с девушкой, а я не смог этим воспользоваться».

      Денису было стыдно, и поэтому, когда на следующий день он вошёл в аудиторию, где к тому времени уже был Генка, Денис сделал вид, что не заметил его. Но это не помогло. Генка сам первый подошёл к Денису.

      – Привет, Дёма, – весело заговорил с ним Генка. – Спасибо, что выручил. Ну, я тебе скажу…

      И Генка принялся рассказывать о своих вчерашних похождениях. Денис слушал его отвлечённо. Ему казалось, что Генка вот-вот сейчас скажет, какой он, Денис, тюфяк26, так и не смог заговорить с девушкой, и, может, даже как-то пошутит на эту тему. Наверняка уже Нина обо всём рассказала своей подруге.

      – Кстати, – вдруг сказал Генка. – Нина о тебе спрашивала. Думаю, что ты смог произвести на неё впечатление.

      Отчего-то, несмотря на всю свою неуклюжесть и немногословность и вопреки всем ожиданиям, Денис понравился Нине.

      «Женщины – странные существа. Порой их логика поступков не вписывается в привычные для мужчин представления».

      Глава третья

      Денис захлопнул книгу и посмотрел на часы, которые показывали без четверти шесть.

      – Какой же я идиот! – воскликнул он.

      Денис сильно хлопнул себя ладонью по лбу.

      – Назначить свидание и забыть об этом.

      Денис выскочил из библиотеки и что было духу понёсся по улице. Прохожие останавливались и с удивлением оглядывались на бегущего, словно спешащего на пожар молодого человека. Расстояние от библиотеки до Александровского сада27, где они назначили свидание, было немалое.

      Всю дорогу пришлось бежать. Добравшись до сада, он остановился и попытался отдышаться. Конечно же, он опоздал.

      Был вечер, конец августа. В воздухе уже ощущалось приближение осени, и парк почти опустел, только несколько запозднившихся посетителей прогуливались по аллеям парка. Оглядевшись по сторонам, он увидел Нину. Она сидела на скамейке в дальнем конце парка, едва склонив набок голову и о чём-то задумавшись. Её волосы были аккуратно зачёсаны назад и собраны на затылке в хвост, перевязанный алой шёлковой лентой. Одета она была в вязаную синюю кофту-кардиган28, в белую блузку с длинными рукавами, манжеты которых выглядывали из-под рукавов кофты, в плиссированную29 ярко-жёлтую юбку чуть ниже колен, со множеством складок, а на ногах были надеты ярко-красные босоножки-танкетки30с большими серебристыми застёжками на щиколотках. На коленях у неё покоилась сумочка такого же ярко-красного цвета, что и её обувь.

      На мгновение в сознании Дениса всплыла Тициановская31 МадоннаСКАЧАТЬ



<p>26</p>

Мешок, набитый соломой, сеном и т. п., служащий постелью. В переносном значении: вялый, безвольный человек.

<p>27</p>

Александровский парк, расположенный в Петроградском районе Санкт-Петербурга, – один из первых публичных парков города.

<p>28</p>

Разновидность кофты – вязаный шерстяной жакет по фигуре, без воротника.

<p>29</p>

Само слово «плиссе» произошло от английского слова pleats, что в переводе означает «складки».

<p>30</p>

Женские туфли, у которых толстая подошва в области пятки сужается до тонкой в области носка.

<p>31</p>

Тициан Вечеллио (итал. Tiziano Vecellio, 1488/1490, Пьеве-ди-Кадоре – 27 августа 1576, Венеция) – итальянский живописец, крупнейший представитель венецианской школы эпохи Высокого и Позднего Возрождения.