The Trap. Ludovic Bruckstein
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Trap - Ludovic Bruckstein страница 6

Название: The Trap

Автор: Ludovic Bruckstein

Издательство: Ingram

Жанр: Историческое фэнтези

Серия:

isbn: 9781912545322

isbn:

СКАЧАТЬ gazed at him for a long moment. He could not believe his ears. What? Why was he suggesting such a thing? To collect that straw, bit by bit, with his bare hands. The means had no connection with the end… Cleanliness and order… The only object was to humiliate him. He stood where he was for a few moments. The officer made a gesture with his hand. Ernst looked in amazement at that delicate white hand, with its long fingers, like a pianist’s, which quivered tensely next to the handle of the revolver. He stooped and clenching his jaws, he began to collect the straw from the steps.

      The officer left. He returned about an hour later.

      ‘I have finished,’ Ernst said. ‘Can I go now?’

      ‘You have not finished!’ replied the officer with restrained fury, scrutinising the steps. He pointed to an inch-long bit of straw wedged in a crack between two steps.

      Ernst picked up the bit of straw and set about examining the steps from top to bottom. The officer went away again. He returned about two hours later.

      ‘I’ve finished!’ said Ernst.

      ‘I will tell you when you have finished and if you have finished, colleague!’ All of a sudden he switched to a disdainful plural: ‘You lot should learn once and for all how to work properly! And you should stop being liars, the lot of you!’

      The officer inspected the steps of the palace once again, all the way up to the second floor, and pointed to an almost invisible bit of straw, lodged in an indentation of the wrought iron bannister.

      The officer left. Ernst went on searching. He felt as if his shame and impotent rage would suffocate him. Maybe he would keep him there all night. Maybe he would keep him there for days, weeks. He would always be able to find a bit of straw hidden somewhere. And even without finding any more straw, he could keep him there as long as he liked. He was completely in his hands. In those delicate white hands, with their long fingers, like a pianist’s, the hands of that student of art history from Berlin…

      It was almost midnight when the young officer in the black uniform came back, his face puffy, his eyes glistening with drink. Ernst sensed his presence, but did not look at him and did not say a word.

      ‘Well, now you can leave!’ shouted the officer, sarcastically. ‘But don’t think you have finished, colleague! We shall meet again… ’

      Ernst did not understand those words. What did he mean? Why would they meet again? Was it an idle threat, or did he know something?

      But not even the officer realised how prophetic his words would turn out to be. He did not know that they would indeed meet again, but in a completely different situation, in circumstances so strange, so absurd, that no sane mind could ever have imagined them…

      4

      It was almost midnight when Ernst Blumenthal emerged through the wrought iron gates of the Palace of Culture, in the secession style à la Franz Josef. As soon as his elderly father, with his grizzled side whiskers, also à la Franz Josef, espied him, trembling with emotion, he breathed a sigh of relief, as did his mother, tall and thin as a plank, his two elder brothers, and the two docile daughters-in-law. Praise be to God! Praise be to Him, that he had got off so lightly!

      But Ernst did not breathe a sigh of relief for having got off so lightly. In the first place because ‘so lightly’ was not very lightly at all, and in the second place because he did not believe he had ‘got off’… In the days and nights that followed, he had no peace of mind. He kept thinking about what had happened, he went over it all in his mind, striving to find a meaning to it.

      How then had things unfolded? A young foreign officer, a stranger from another land, from another world, had arrived in the centre of town and in broad daylight sequestered thirty citizens of that town, who had been walking down the street minding their own business, and no authority had taken action, there was no authority with which one might lodge a complaint… And what if one did make a complaint? And what if the authority did decide to take action? What action might it take? What it meant was that the collection of bits of straw with one’s bare hands was not over… It meant that although he had been set free at midnight, he was not free. All of them were prisoners: Ernst, the town’s citizens, the authorities, the enforcers of the law, the law itself… But people did not realise it. They walked down the street, they breathed, they went about their business, as if nothing were happening. Those who had been sequestered rejoiced at having been released, others rejoiced at the fact that nothing had happened to them. They were all rejoicing.

      Ernst felt like laughing out loud.

      Rumours began to circulate around town. Young men were being called up to serve in the army. Even those who had already done their national service received orders to enlist. The Jews who were enlisted were not given rifles. They were untrustworthy. Nor were they given uniforms, because they were unworthy of the Magyar Királyi Honvéd, which is to say the Royal Hungarian Army, the army of a kingdom without a king, where reigned a kind of Admiral Regent, without a fleet and without a sea, an admiral who liked always to be photographed riding a white horse. An equestrian navy.

      They were not worthy to wear a uniform or to bear arms. On the other hand, the Jews who were enlisted received yellow armbands, to be worn on their left arms, and a pick or a shovel. That did not bode well. Armbands, and yellow to boot. The Jews had new impressions and old memories, very old memories, to do with the colour yellow… It was rumoured that the young men, wearing their own clothes from home, but now with yellow armbands, and carrying picks or shovels over their shoulders, were to serve in labour brigades.

      Not long after the rumours, those slips of paper did indeed begin to arrive, call-up papers, printed SAS in bold letters. Who knows what those letters meant? Maybe ‘Eagle,’ maybe ‘Lightning.’ They meant you had to pack your suitcase and quickly enlist. You didn’t have time to think about it. And those slips of paper were followed by yet more rumours, that the labour battalions were being sent over the border, to the front. They said that some of them had gone all the way to the Don Bend. And there they dug trenches, built shelters, lugged shells to the front line. Some were sent to clear minefields with their bare hands. Clearing them was only a manner of speaking. In fact, those soldiers without weapons and without uniforms, dressed in their civilian clothes, with yellow armbands, were forced to run across the minefields so that the mines would explode under them… But people said a lot of things. How could you know where the truth ended and the lies began?

      Ernst did not want to wait to be called up. Why should he wait? And what awaited him? That officer in the immaculate black uniform had predicted that they would meet again. Ernst had no desire whatever to lay eyes on him again. That day of toil, or rather humiliation, under his command, had been an excellent lesson. They were under occupation. The town had become a prison with invisible walls, and he had to escape from those walls. He had to leave for a time, to disappear into the mountains. He knew the mountain paths; he knew many hiding places. He had hiked the length and breadth of those mountains. He knew houses where hospitable mountain folk lived; he knew sheepfolds where the shepherds made cheese and told stories around the fire at night.

      One evening, after a meal eaten in tense silence, Ernst told his parents that he intended to go up into the mountains for a while, to take a long excursion. His mother began to weep softly. What else could she do? Mrs Bertha Blumenthal was a tall, thin woman, a frightened woman. When she had cause for joy, she wept, because she was frightened of the evil eye, and when she suffered a misfortune, she wept for fear that she had fallen victim to the evil eye. Ernst’s elder brothers, Nathan and Matthias, tried to persuade him to stay at home, and the two docile daughters-in-law nodded. ‘Stay at home,’ the brothers advised, ‘don’t part from the family.’ Which was absurd, to say the least, because if the order came for him to enlist, СКАЧАТЬ