Большая игра в рукаве Ориона. Роман второй. «Золотое дно». Михаил Альбертович Вильдт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большая игра в рукаве Ориона. Роман второй. «Золотое дно» - Михаил Альбертович Вильдт страница 1

СКАЧАТЬ дам.

      август 2018

      1. Стук в дверь.

      MEPHISTOPHELES:

      Wer lange lebt, hat viel erfahren,

      [Nichts Neues kann für ihn auf dieser Welt geschehn.

      Ich habe schon in meinen Wanderjahren

      Kristallisiertes Menschenvolk gesehn.

      "Faust". Eine Tragödie.

      Johann Wolfgang von Goethe,

      deutscher Staatsmann, Dichter und Naturforscher.

      Мефистофель:

      Кто долго жил, имеет опыт ранний

      И нового не ждет на склоне дней.

      Я в годы многочисленных скитаний

      Встречал кристаллизованных людей.

      «Фа́уст». Философская драма для чтения.

      Иога́нн Во́льфганг фон Гёте, немецкий государственный деятель,

      поэт и естествоиспытатель.

      – Делай, что хочешь, Рязанцев – я махнул на него рукой и снял шлем. Кровь ещё бурлила по венам и стучала в висках в ожидании боя, но если честно, то я был рад, что с этими русскими всё-таки не придётся драться. И всё пытался быстро придумать, как мы выкрутимся из сложившейся ситуации. – Чертов актёр, – сказал я Рязанцеву.

      – Что-то не похоже, чтобы ты выглядел расстроенным, – улыбнулся Павел.

      Он крутил себя в кресле туда-сюда, как будто не случилось ничего серьёзного. Не было у нас на борту трёх лежащих в беспамятстве офицеров, союзного Ганзейскому Союзу флота, всего в нескольких тысяч километрах от нас не горела, подорвавшись непонятно на чем, терассаконтера Альянса Свободных миров, которую наш «Барон Врангель» должен был прикрыть и довести до планеты любой ценой, к нам на абордаж не заходит русский рейдер, наверняка с хорошей абордажной командой на борту.

      – Давай-ка сыграем ёще немного, – попросил меня Павел, – Зайди за внутренний визор отсека, Франц, чтобы тебя не было видно. Если хочешь, скажу «пожалуйста».

      – Ну что это за игры в прятки? – устало ответил я, садясь на обшитый металлокерамикой бимс, проходящий над палубой через переднюю, крайнюю часть рубки, так, чтобы меня не брали камеры.

      Я мог только слышать, но похоже, Павел вызвал терассаконтеру.

      На дисплее перед ним появился адмирал Франциско. Видно его мне не было, но голос был точно его – не перепутаешь.

      – Адмирал, у нас проблемы, – услышал я голос Рязанцева.

      – Почему снова Вы? – спросил дон Мариано, – Где капитан фон Кассель?

      – Капитан фон Кассель находился с абордажной группой и, скорее всего убит, у нас попадание в абордажный отсек, – не моргнув глазом, доложил Рязанцев, – Ходовые двигатели выбиты. Корабль неспособен к манёвру. На нас заходит, предположительно с целью абордажа, русский рейдер класса «Всадник». Готовимся к отражению атаки.

      Как много людей хотят меня убить, подумал я. Слишком много, за последнее время. А Рязанцев врёт как поёт. И ходовые двигатели подставил сам. Точно сам. Меня опять втёмную сыграли. Но поверит ли ему дон Франциско?

      – Наши данные совпадают – сухо кивнул дон Мариано. – Почему не выходят на связь мои представители на Вашем корабле? – спросил он.

      – Ваши офицеры находились с фон Касселем, в десантном отсеке, – сухо ответил Рязанцев. – Скорее всего, они погибли вместе с капитаном, – Всё, что могу сказать, дон капитан-навигатор.

      – Искренне жаль, что ваш капитан погиб, – сказал Мариано таким голосом, что я чуть не расхохотался, от его сожаления, – Но почему-то не верю Вам, – добавил дон Мариано презрительно. Так, как будто бы он разговаривал с опасным, но тупым животным. – Жаль, что мне сейчас не до Вас. Мы не можем локализовать пожары.

      Он не жаловался, не просил о помощи, он просто снисходил до низшего существа, с которым свела его судьба. Когда-то, когда он ещё был адмиралом, а я был оберлейтенантом герцогства Остзее, он очень разозлил меня своими манерами. В то время это чуть не стоило ему жизни.

      – Вряд ли мы увидимся снова, адмирал, – сказал Рязанцев беспечно. – Русские уже отстрелили абордажные капсулы. Мы будем драться, но шансов мало. Засвидетельствуйте по возвращении, что мы выполнили свой долг.

      – Думаю, русские возьмут Вас в плен в случае неудачного для Вас исхода боя. Вы же sapiens как и они. – Капитан Франциско произнёс слово sapiens так, как бы он произнёс «paramecium»*. – Впрочем, держитесь бодрее, майор, – сказал он, – Если через полчаса Вы не выйдете на связь – я попробую СКАЧАТЬ