Эмили и Волшебное Королевство. Луна Ашборн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эмили и Волшебное Королевство - Луна Ашборн страница 46

СКАЧАТЬ в голове, Сэнрик понял, чего от него ждали.

      – Думаешь, это тот самый лис? Ну, из твоего сна?

      – А какой же ещё! – Эмили по-детски радовалась, восполнившая часть своих жизненных сил и вновь способная на искренние, лишённые тени усталости эмоции. Она внимательно посмотрела на растерянного и настороженного лиса, ожидая его действий. Чтобы не спугнуть зверька, Эмили застыла на месте, как вкопанная.

      – Кажется, это корсак, – изрёк Сэнрик, подпирая пальцами подбородок.

      – Тебе не кажется, это точно он, – ответила она шёпотом, даже не глядя на своего собеседника.

      – Хотя не думал, что они водятся в тутошних местах, – продолжал говорить, будто сам с собой, юный охотник.

      А в это время в голове у Эмили эхом раздавалось: «Корсак». Ей ужасно нравилось само название этой породы лис. Она вытащила спрятанный за платьем кулон, висящий на шее, положила его на ладонь и почувствовала, как тепло разливается в её душе.

      «Корсак».

      – Что это? – тут же Сэнрик заинтересованно взглянул на кулон и двинулся в сторону Эмили, что напугало зверька, и последний быстро юркнул в другие кусты, проскользнув между ветками и скрывшись за деревьями.

      – О нет! Сэнрик! – всполошилась Эмили. – Что же ты наделал? Нам скорее нужно за ним!

      – Ты же это не серьёзно? – спросил виновный, но, судя по безумному взгляду своей спутницы, понял, что им, скорее всего, и вправду придётся нестись прямо за лисом.

      – Давай, залезай! – Эмили быстро забралась на Грома, до того отдыхавшего и даже не думавшего о том, что ему придётся скакать галопом после такого перерыва.

      Сэнрик колебался. Но оставаться одному ему хотелось меньше, чем следовать желанию сумасбродной девчонки, которая хоть порой и болтала без умолку, зато отвлекала от собственных неприятных мыслей и тем более одиночества.

      Итак, Сэнрик, сидя на коне позади Эмили, вместе с ней нёсся за корсаком, который вскоре появился-таки в поле их зрения, словно специально замедлил темп, поджидая погоню, а после разогнался с новой силой.

      Гром бежал на удивление быстро и достаточно бодро, и в целом выглядел как молодой резвый жеребец, чьи мускулы переливались под блеском изредка попадающих на них лучей.

      – Давай, малыш, скачи, – говорила Эмили Грому, подбадривая его, – мы не должны упустить его из виду!

      Так они плутали по лесу в неизвестных направлениях неизвестно сколько, и если до этого в чьей-либо из их голов могла теплиться мысль о спасении, теперь найти дорогу домой представлялось невозможным, поскольку корсак увёл их слишком далеко в Бескрайний лес. Каким-то образом он не оставлял следов, чего не было времени заметить ни у Сэнрика, ни у Эмили, хотя Гром за собой тянул целую вереницу протоптанных ямок в мягкой земле. Помимо того, под его копытами поднимался первый слой пыли, смешанной с почвой, в то время как лис словно парил в воздухе, перебирая лапами.

СКАЧАТЬ