Соблазненная принцем. Кристина Додд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соблазненная принцем - Кристина Додд страница 9

СКАЧАТЬ ты сказал?

      – Когда вы сказали мне о смерти дедушки, а потом о смерти матери, на вашем столе лежала пачка писем. Значит, кто-то все-таки их писал?

      – Я решил, что будет лучше совсем оборвать твои связи с Морикадией. – Отец не ответил на вопрос, но Рауль все понял.

      – Где сейчас эти письма?

      – Я отдал их Томпсону и приказал сжечь. Почему ты спрашиваешь?

      – Я возвращаюсь в Морикадию, отплываю завтра с вечерним отливом, и мне хотелось бы знать ситуацию, с которой я там столкнусь. – Рауль поиграл цепочкой карманных часов. – Хотя, возможно, мне лучше было бы этого не знать.

      – В Мори… Морикадию?! – Рауль еще никогда не видел, чтобы Гримсборо с такой поспешностью вскакивал со своего места. – Что ты намерен делать в Морикадии? Ведь там ничего нет!

      – Вы сильно ошибаетесь. Морикадия знаменита своими игорными заведениями, своими водолечебницами, своими любителями удовольствий… и своими скачками. Я купил замок с обширными конюшнями. Мой конюх с помощником уже туда отправились. Я там буду неплохо жить, вращаясь среди местной аристократии.

      Гримсборо обошел письменный стол и остановился перед Раулем. Ноздри его трепетали, в глазах была холодная ярость.

      – Где ты взял деньги на лошадей? На поездку? На замок? Ты крал у меня?!

      Рауль сдержал свой гнев, как он сдерживал лошадей – твердой рукой, точно рассчитав действия, которые приведут к победе.

      – Разве такое возможно, сэр? Вы проиграли большую часть своего довольно значительного состояния, и в Лондоне поговаривают, что виконту Гримсборо нельзя больше ничего давать в долг, потому что ему нечем расплатиться.

      Гримсборо замахнулся было, чтобы дать сыну пощечину, но Рауль остановил его взглядом:

      – На вашем месте я не стал бы этого делать.

      Последовало продолжительное молчание. Потом рука Гримсборо опустилась.

      Возможно, впервые в жизни он испугался.

      – Очень мудрый поступок, – сказал Рауль.

      Язвительный тон Рауля привел отца в ярость. Приблизив свое лицо к лицу Рауля, Гримсборо прошипел:

      – Ты должен мне за свое образование! За свою одежду! За свою жизнь! Я требую, чтобы ты отказался от этого смехотворного плана возвращения в Морикадию. Подожди! Ты все еще думаешь, что в тебе течет кровь каких-то там морикадийских королей, не так ли? Так вот, позволь мне сказать тебе, мальчик мой, что твоя мать, когда я ее соблазнил, была всего лишь горничной в моем отеле. Когда я ее оставил, я сказал ей, чтобы она написала, если забеременеет и если родит сына. Я ничего не знал о тебе, пока ты не появился на пороге моего дома. Одному Господу известно, что произошло после того, как я ее оставил. Она, несомненно, торговала своим телом.

      Рауль проглотил ком в горле.

      – Мой дедушка не допустил бы этого.

      Не скрывая своей злобы, Гримсборо сказал:

      – Размечтался! Твой дед был всего лишь старым крестьянином с честолюбивыми мечтами. СКАЧАТЬ