150 английских и русских анекдотов, смешных историй и небылиц. Марк Дубровин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 150 английских и русских анекдотов, смешных историй и небылиц - Марк Дубровин страница 2

СКАЧАТЬ картошку и разделю ее на две части, потом на четыре, и каждую из четырех частей еще на две части, что у меня получится?

      МАЛЕНЬКИЙ ТОММИ: Картофельный салат.

* * *

      From Monday till Friday

      TEACHER: This is the fifth time I have punished you this week. What have you to say?

      BOY: I’m glad it’s Friday, sir.

      С понедельника по пятницу

      УЧИТЕЛЬ: Я уже в пятый раз наказываю тебя на этой неделе. Что ты можешь сказать?

      МАЛЬЧИК: Я рад, что сегодня пятница, сэр.

      Seven cows

      NICK: Seven cows are walking along the road in a single file. Which cow can turn around and say, “I see six pairs of horns”?

      BOBBY: The first cow, of course.

      NICK: Wrong, Bobby, cows cannot talk.

      Семь коров

      НИК: Семь коров идут по дороге одна за другой. Какая из коров может повернуться и сказать: «Я вижу шесть пар рогов»?

      БОББИ: Первая корова, конечно.

      НИК: Неправильно, Бобби, коровы не могут говорить.

* * *

      A lucky explorer

      AFRICAN EXPLORER: One fine day, not very long ago, I went out unarmed for a walk when suddenly I found myself face to face with a big tiger.

      FRIEND: How awful! What did you do?

      AFRICAN EXPLORER: I looked at him, put my hands in my pockets, said “What will be, will be”, turned round, and went home.

      FRIEND: And didn’t the tiger rush at once on you?

      AFRICAN EXPLORER: He couldn’t. It was at the Zoo.

      Счастливый исследователь

      ИССЛЕДОВАТЕЛЬ АФРИКИ: В один прекрасный день, не так давно, я вышел безоружный на прогулку и вдруг очутился прямо перед огромным тигром.

      ДРУГ: Какой ужас! Что же ты сделал?

      ИССЛЕДОВАТЕЛЬ АФРИКИ: Я посмотрел на него, засунул руки в карманы, сказал: «Будь, что будет», повернулся и пошел домой.

      ДРУГ: И неужели тигр не бросился сразу на тебя?

      ИССЛЕДОВАТЕЛЬ АФРИКИ: Он не мог. Это было в зоопарке.

* * *

      A brave hunter

      GUIDE: I saw a lot of tiger tracks about a mile north of here.

      HUNTER: Which way is south?

      Храбрый охотник

      ПРОВОДНИК: Я видел множество тигриных следов в миле к северу отсюда.

      ОХОТНИК: В каком направлении юг?

* * *

      “You hammer like lightning”

      ANN: You hammer nails like lightning.

      JACK: Do you mean that I’m fast?

      ANN: No, you never strike twice in the same place.

      Ты забиваешь гвозди словно молния

      ЭНН: Ты забиваешь гвозди молотком словно молния.

      ДЖЕК: Ты имеешь в виду, что так быстро?

      ЭНН: Нет, ты никогда не попадаешь дважды в одно место.

* * *

      Two machines instead of one

      SHOP ASSISTANT: This machine will do half your work.

      CUSTOMER: All right, I’ll take two!

      Две машины вместо одной

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/7R8WUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBCUAAAAAABAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAOEJJTQPtAAAAAAAQASwAAAABAAIBLAAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAHjhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAAEAOEJJTQQKAAAAAAABAAA4QklNJxAAAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1AAAAAABIAC9mZgABAGxmZgAGAAAAAAABAC9mZgABAKGZmgAGAAAAAAABADIAAAABAFoAAAAGAAAAAAABADUAAAABAC0AAAAGAAAAAAABOEJJTQP4AAAAAABwAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////// СКАЧАТЬ