Дракон в библиотеке. Луи Стоуэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракон в библиотеке - Луи Стоуэлл страница 8

СКАЧАТЬ сказала Фэйт.

      – Потому что они дорогие? – спросила Кит.

      – Потому что они опасны, – ответила Фэйт и жестом показала на стены. – Эти книги даруют силу даже неволшебнику.

      И когда Фэйт произнесла эти слова, Кит действительно почувствовала, как от книг исходит какая-то сила. Они тянули её к себе, как та книга о садах и книга со змеёй в стеклянном шкафу. Они словно… напевали.

      – Эти книги могут изменить вас так, как вы и представить себе не можете, – сказала Фэйт.

      – Я много чего могу представить, – ответил Джош.

      – А теперь умножь это на два, – сказала Фэйт. – А потом добавь к этому, что твоя голова превратится в большую зефирину, а руки – в щупальца.

      После этих слов ребята старались держаться как можно дальше от полок.

      Пол постепенно становился мягким, каким-то ватным и пружинистым. Свет от заклинания постепенно рассеялся, но вокруг возникло другое освещение.

      Кит упустила момент, когда стена книг превратилась в лес, окруживший их со всех сторон. Лес был густым, а стволы деревьев покрыты резными узорами, словно тысячи людей многие годы выцарапывали на них свои имена.

      – Где мы? – выдохнула Кит.

      – В книгохранилище, – сказала Фэйт.

      – Но где же книги? – удивился Джош.

      – Здесь. Посмотри, – ответила Фэйт и подвела их к ближайшему дереву. Кора была освещена мягким зелёным светом и покрыта письменами – но не на английском языке. Листья были зелёными, но, посмотрев на них, Кит поняла, что это не совсем листья – это страницы в виде листьев, исписанные тёмными чернилами на светло-зелёном фоне.

      Фэйт осторожно, двумя пальцами, взялась за листок-страницу.

      – Книги делают из деревьев, – сказала она, так же осторожно отпуская листок. – Дайте им достаточно магии, и они вернутся к жизни. Но книгами они не перестанут быть никогда.

      Джош вгляделся в слова на одном из листьев.

      – Хва… хвааат… не… оув…

      – Не читай ничего вслух, ради Смауга! – Фэйт поспешно закрыла Джошу рот ладонью. – Это заклинание! Если кто-то прочитает его вслух, может случиться что-нибудь плохое. Неужели ты забыл, что я ТОЛЬКО ЧТО сказала о зефире и щупальцах?

      – Ладно, но… вы хотите сказать, что колдовать может кто угодно, если найдёт нужную магическую книгу? – с надеждой спросил Джош.

      – Нет. Я говорю, что заклинания из книг или с деревьев вслух читать нельзя. Никому из вас. – Фэйт встала между ними и деревом. – Особенно тебе, – добавила она, обращаясь к Кит.

      – Уж кого-кого, а меня отговаривать читать необязательно, – сказала Кит.

      – О, в самом деле, – засмеялась Фэйт. – А я-то думала, ты у нас большой книгочей. – Она сложила руки на груди. – Но, боюсь, вам придётся много читать. Просто это будут не заклинания.

      Алита стояла около дерева, поглаживая толстую ветку.

      – О-о-о, этот мох! Он такой мягкий! И тёплый!

      Фэйт с удивлением посмотрела на СКАЧАТЬ