Лирей. Сердце волка. Диана Хант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лирей. Сердце волка - Диана Хант страница 9

СКАЧАТЬ радушием:

      – Но завтра Эя покажет, на что способна, правда, Эя?

      Я кивнула ей.

      – Ведь и ты присоединишься к нам, кузен? – не унималась сестрица.

      Андре взглянул на меня, и я на него посмотрела и захлопала ресницами.

      – С удовольствием, кузина, – ответил Андре Виталине, по-прежнему глядя на меня.

      Виталина и герцог Эберлей обменялись тревожными взглядами.

      Я взглянула в глаза Андре и почувствовала, как щеки вспыхнули.

      – Ты прав. Я пойду отдыхать. Я правда что-то неважно себя чувствую.

      – Я провожу!

      Андре вскочил, отодвигая мне стул.

      – Герцог де Шеврез, – возмущенно сказала тетя Сецилия, видимо, вспомнив о своих обязанностях.

      – До лестницы, – невозмутимо добавил Андре, словно продолжил начатую фразу.

      По знаку тетушки за нами отправилась служанка.

      У подножия лестницы я наконец обернулась к Андре и, не поднимая глаз, присела в реверансе.

      – Что с тобой, Эя?

      Андре поднес мою руку к губам для поцелуя, и я снова ощутила, какие горячие и твердые у него пальцы.

      – Ты холодна, как ледышка.

      – Я просто устала.

      – Ты никогда не была неженкой, Эя. Ты чего-то недоговариваешь, но я обязательно докопаюсь до сути, и, клянусь, если кто-то посмел обидеть мою маленькую Эю, он поплатится за это головой.

      – Я лягу пораньше и завтра на охоте буду в порядке.

      – Как твоя Леди? – спросил Андре.

      – Спасибо, с ней все хорошо. Только очень скучает.

      Андре нахмурился.

      – Зима была очень снежная, – поспешно сказала я и, присев в реверансе, устремилась вверх по лестнице, пока не ляпнула еще что-нибудь.

      – Ах, как он провожал вас взглядом, мисс, как провожал! – затараторила Мила, стоило мне переступить порог покоев. – У этой грымзы Нэн даже глаз задергался!

      Пока я была на этой пародии на семейный ужин, здесь навели идеальный порядок, даже окна вымыли, и они переливаются в свете магических мотыльков. Их заменили на новые, и эти, с нежно-розовыми крыльями, расселись на двух небольших люстрах. Заглянула в гардеробную – часть одежды отсутствует. Уволокли, чтобы привести в порядок.

      – Приготовь, пожалуйста, охотничий костюм, Мила, – попросила я. – И разбуди меня пораньше. Нет-нет, я сама. Ну ладно, просто распусти шнуровку. Благодарю.

      Отправив Милу, я быстро избавилась от платья, бросила серьги на туалетный столик и прошла в ванную комнату.

      В башне в моем распоряжении был только небольшой водопадик, с магически самоочищающейся водой, такими пользуются на кораблях. А здесь в моем распоряжении снова отдельная купальня.

      Я не знаю, по чему скучала больше – по свежему воздуху, вкусной еде или мраморному бассейну в своих покоях.

      Мила, конечно же, наполнила купальню горячей СКАЧАТЬ