Эпоха невинности. Эдит Уортон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эпоха невинности - Эдит Уортон страница 9

СКАЧАТЬ американец не смел даже и помыслить. Именно так в нечестивом Старом Свете жили женщины, имевшие любовников, – в квартирах, где все комнаты находятся на одном этаже в неприличном соседстве друг с другом, что и описано в тамошних романах. Ньюленду Арчеру (который мысленно превращал спальню миссис Минготт в место действия любовных сцен из «Мосье де Камора») нравилось рисовать себе ее безупречную жизнь в обстановке, прямо-таки созданной для любовных утех, однако он с немалым восхищением говорил себе, что, если б этой бесстрашной женщине понадобился любовник, она бы себе его завела.

      К общему облегчению, во время визита жениха и невесты графини Оленской не было в гостиной ее тетушки. По словам миссис Минготт, она вышла погулять, что в такой ясный солнечный день – и притом в часы, когда все ездят по магазинам, – уже само по себе было весьма неделикатным поступком со стороны скомпрометированной женщины. Но, во всяком случае, ее отсутствие избавило всех от неловкости и отвело смутную тень, которую ее несчастливое прошлое могло бросить на их безоблачное будущее. Визит прошел гладко, как, впрочем, и следовало ожидать. Старую миссис Минготт очень обрадовала помолвка, которую давно предвидела и одобрила на семейном совете бдительная родня, а обручальное кольцо с крупным сапфиром, вставленным в невидимые лапки, привело ее в полный восторг.

      – Конечно, в этой новой оправе камень выглядит более эффектно, но для глаз, привыкших к старине, он может показаться голым, – пояснила миссис Велланд, искоса бросив примирительный взгляд на будущего зятя.

      – Для глаз, привыкших к старине? Уж не на мои ли это глаза ты намекаешь, милочка? Я люблю все новое, – сказала прародительница, поднося камень к своим ясным маленьким глазкам, никогда не знавшим очков. – Очень красиво, – добавила она, возвращая кольцо, – очень богато. Правда, в мое время хватало и камеи, обрамленной жемчугом. Но ведь кольца красит рука, не правда ли, дорогой мистер Арчер? – И она помахала крошечной ручкой с острыми коготками и складками жира, которые, словно браслеты из слоновой кости, охватывали ее запястья. – Руки у Мэй крупные – от этого теперешнего спорта суставы раздаются вширь, – но кожа белая. А когда свадьба? – перебила она себя, глядя в лицо Арчеру.

      – Ах… – пробормотала миссис Велланд, а молодой человек, улыбнувшись невесте, ответил:

      – Как можно скорее – если вы поддержите меня, миссис Минготт.

      – Надо дать им время немножко лучше узнать друг друга, тетя Кэтрин, – изобразив на лице приличествующее случаю сомнение, заметила миссис Велланд, на что прародительница возразила:

      – Узнать друг друга? Что за чушь! В Нью-Йорке все и так испокон века друг друга знают. Позволь молодому человеку действовать по своему усмотрению, не жди, пока шампанское выдохнется. Пусть поженятся до начала Великого поста; я теперь каждую зиму опасаюсь воспаления легких, а мне хочется устроить свадебный завтрак.

      Эти СКАЧАТЬ