Название: Туннель из костей
Автор: Виктория Шваб
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Кэссиди Блейк
isbn: 978-5-17-117883-3
isbn:
– Не могу понять, чем ты недовольна, – удивляется Джейкоб. – Ты что, хотела бы, чтобы и здесь было полно призраков?
– Нет, – я мотаю головой. – Просто… странно, что их нет.
Папа, видимо, это слышит, потому что тут же обращается ко мне.
– Ну, что думает Джейкоб о нашем новом жилище?
Я вздыхаю, закатив глаза.
Очень удобно, когда твой лучший друг – привидение. Он может бесплатно ходить с тобой в кино. Не нужно делиться с ним вкусным, а еще ты никогда не чувствуешь себя одинокой. Конечно, поскольку «лучший-друг-привидение» это человек, не обремененный телесностью, пришлось ввести для него кое-какие правила: не пугать меня нарочно; не входить в спальню или туалет, когда двери закрыты; не исчезать в разгар спора.
Но у всего этого есть и недостатки. Всегда чувствуешь себя неудобно, когда кто-то слышит, как ты «разговариваешь сама с собой». Но даже это не так неловко, как то, что папа считает Джейкоба моим воображаемым другом – будто мне, как маленькой, нужен подобный способ психологической адаптации.
– Джейкоб переживает из-за того, что он здесь единственное привидение.
– Нечего приписывать мне свои слова, – возмущается Джейкоб.
Я выпускаю из клетки Мрака, и он тут же забирается на спинку дивана, громко заявляя о том, что очень недоволен. Думаю, он возмущен, что мы столько времени держали его в неволе, но не исключено, что котик просто проголодался.
Мама насыпает ему в мисочку сухой корм, папа распаковывает вещи, а я бросаю свои в той спальне, что поменьше. Вернувшись, я вижу, что мама распахнула окно и, опираясь на ажурную кованую решетку (в Париже такие почти на каждом окне), полной грудью вдыхает парижский воздух.
– Какой чудесный вечер, – говорит она, повернувшись ко мне. Солнце уже зашло, и небо в розовых, лиловых и оранжевых разводах. Париж раскинулся перед нами. Внизу на улице Риволи все еще много людей, и я вижу за деревьями огромное зеленое пятно.
– Там, – объясняет мама, – Тюильри. Это сад, по-французски – jardin.
За садом – большая река, которая, рассказывает мама, называется Сена, а за ней – дома из светлого камня, большие, величественные и очень красивые. Но чем больше я смотрю на Париж, тем больше недоумеваю.
– Мам, – говорю я. – А зачем мы сюда приехали? Мне кажется, в этом городе привидений нет.
Мама сияет.
– Не суди по внешнему виду, Кэссиди. Париж до краев полон историями о призраках. – Она кивает на сад. – Взять, к примеру, Тюильри и легенду о Жане Живодере.
– Не спрашивай! – восклицает Джейкоб, но я уже заглотила наживку.
– Кто это?
– Что ж… – И мама начинает рассказывать: – Лет пятьсот тому назад жила королева, звали ее Екатерина, а у нее был подручный по прозвищу Жан Живодер.
– Ох, – вздыхает Джейкоб, – добром это не кончится.
– Жан должен СКАЧАТЬ