Горящий берег. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горящий берег - Уилбур Смит страница 50

Название: Горящий берег

Автор: Уилбур Смит

Издательство:

Жанр: Исторические приключения

Серия: Кортни

isbn: 978-5-17-069008-4, 978-5-271-33792-5

isbn:

СКАЧАТЬ Они понимали, что лететь на перехват английской машины бесполезно, но попытка не пытка…

      Майкл положил руку на спуск. Самолеты стоят ровной линией, пилоты столпились возле них – он невесело улыбнулся и поймал их в прицел «виккерса».

      На высоте сто футов он снова выровнял самолет, снял правую руку с гашетки и взял с колен холщовый пакет. Проходя над центром немецкой линии, он высунулся из кокпита и бросил пакет за борт. Лента, которую он прикрепил, в потоке воздуха за машиной развернулась. Пакет полетел на край поля.

      Наращивая скорость и поднимаясь к облачному слою, Майкл смотрел в зеркало заднего обзора у себя над головой; он успел увидеть, как один из немецких летчиков подобрал пакет. SE5a подскочил и закачался: это немецкие зенитки снова открыли огонь. Через несколько секунд Майкл исчез в облаках; его пулеметы оставались холодными, а в крыльях и брюхе самолета появилось несколько пробоин от шрапнели.

      Он лег на курс к Морт-Омму. И в полете думал о пакете, который только что бросил.

      Ночью он оторвал от старой рубашки длинную ленту и утяжелил ее, привязав к концу горсть патронов .303. В другой конец он зашил свое рукописное послание.

      Вначале он думал написать по-немецки, но потом признался себе, что его немецкий никуда не годится. В эскадрилье фон Рихтгофена почти наверняка найдется офицер, достаточно знающий английский, чтобы перевести его письмо.

      «Немецкому пилоту синего «альбатроса» с черно-белыми крыльями.

      Сэр! Безоружный и беспомощный английский пилот, которого вы вчера убили, был моим другом.

      Сегодня между 16:00 и 16:30 я буду патрулировать над деревнями Кантен и Обиньи-о-Бак на высоте 8 тысяч футов.

      Я летаю на разведчике SE5a желтого цвета.

      Надеюсь на встречу».

      Когда Майкл вернулся на базу, эскадрилья уже села.

      – Мак, у меня, похоже, дыры от шрапнели.

      – Я заметил, сэр. Не волнуйтесь, починю быстро.

      – Я не стрелял, но на всякий случай еще раз проверьте прицелы.

      – Пятьдесят футов?

      Мак спрашивал, на каком расстоянии должны сходиться очереди из «виккерса» и «льюиса».

      – Пусть будет тридцать, Мак.

      – Близко, – присвистнул Мак сквозь зубы.

      – Надеюсь, Мак. И кстати, машина чуть тяжела в хвосте. Поправьте вручную.

      – Я этим сам займусь, сэр.

      – Спасибо, Мак.

      – Всыпьте этим ублюдкам за мистера Эндрю, сэр.

* * *

      Адъютант ждал его.

      – Мы снова в полном составе, Майкл. Двенадцать в расписании.

      – Хорошо. Хэнк поведет полуденный патруль, а я вылечу в 15:30 один.

      – Один?

      Адъютант удивленно вынул изо рта трубку.

      – Один, – подтвердил Майкл. – Потом, как обычно, вечернее патрулирование всем составом.

      Адъютант сделал пометку.

      – СКАЧАТЬ