Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мастер и Маргарита - Михаил Булгаков страница 5

Название: Мастер и Маргарита

Автор: Михаил Булгаков

Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn: 9789949480210

isbn:

СКАЧАТЬ заговорил Берлиоз, поглядывая на мелющего чепуху иностранца, — при чем здесь подсолнечное масло… и какая Аннушка?

      – Подсолнечное масло здесь вот при чем, — вдруг заговорил Бездомный, очевидно, решив объявить незванному собеседнику войну, — вам не приходилось, гражданин, бывать когда-нибудь в лечебнице для душевнобольных?

      – Иван!.. — тихо воскликнул Михаил Александрович.

      Но иностранец ничуть не обиделся и превесело рассмеялся.

      – Бывал, бывал и не раз! — вскричал он, смеясь, но не сводя несмеющегося глаза с поэта, — где я только не бывал! Жаль только, что я не удосужился спросить у профессора, что такое шизофрения. Так что вы уж сами узнайте это у него, Иван Николаевич!

      – Откуда вы знаете, как меня зовут?

      – Помилуйте, Иван Николаевич, кто же вас не знает? — здесь иностранец вытащил из кармана вчерашний номер “Литературной газеты”, и Иван Николаевич увидел на первой же странице свое изображение, а под ним свои собственные стихи. Но вчера еще радовавшее доказательство славы и популярности на этот раз ничуть не обрадовало поэта.

      – Я извиняюсь, — сказал он, и лицо его потемнело, — вы не можете подождать минутку? Я хочу товарищу пару слов сказать.

      – О, с удовольствием! — воскликнул неизвестный, — здесь так хорошо под липами, а я, кстати, никуда и не спешу.

      – Вот что, Миша, — зашептал поэт, оттащив Берлиоза в сторону, — он никакой не интурист, а шпион. Это русский эмигрант, перебравшийся к нам. Спрашивай у него документы, а то уйдет…

      – Ты думаешь? — встревоженно шепнул Берлиоз, а сам подумал: “А ведь он прав!”

      – Уж ты мне верь, — засипел ему в ухо поэт, — он дурачком прикидывается, чтобы выспросить кое-что. Ты слышишь, как он по-русски говорит, — поэт говорил и косился, следя, чтобы неизвестный не удрал, – идем, задержим его, а то уйдет…

      И поэт за руку потянул Берлиоза к скамейке.

      Незнакомец не сидел, а стоял возле нее, держа в руках какую-то книжечку в темно-сером переплете, плотный конверт хорошей бумаги и визитную карточку.

      – Извините меня, что я в пылу нашего спора забыл представить себя вам. Вот моя карточка, паспорт и приглашение приехать в Москву для консультации, – веско проговорил неизвестный, проницательно глядя на обоих литераторов.

      Те сконфузились. “Черт, все слышал,” — подумал Берлиоз и вежливым жестом показал, что в предъявлении документов нет надобности. Пока иностранец совал их редактору, поэт успел разглядеть на карточке напечатанное иностранными буквами слово “профессор” и начальную букву фамилии — двойное “В”.

      – Очень приятно, — тем временем смущенно бормотал редактор, и иностранец спрятал документы в карман.

      Отношения таким образом были восстановлены, и все трое снова сели на скамью.

      – Вы в качестве консультанта приглашены к нам, профессор? — спросил Берлиоз.

      – Да, консультантом.

      – Вы — немец? — осведомился Бездомный.

СКАЧАТЬ