Белые трюфели зимой. Н. М. Келби
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Белые трюфели зимой - Н. М. Келби страница 3

Название: Белые трюфели зимой

Автор: Н. М. Келби

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-699-59461-0

isbn:

СКАЧАТЬ окнами – в общем, совсем не такой, как она ожидала.

      Как только она села, Эскофье принялся читать ей лекцию, словно своей ученице.

      – Кухня, – вещал он, – требует четкой организации, а потому я создал некую систему, собственно даже, некую философскую концепцию, над которой еще работаю, – некое подобие иерархии, где каждому отведено соответствующее место, некую brigade de cuisine, кухонную команду. Вместо того чтобы заставлять шеф-повара судорожно метаться, самостоятельно выкладывая на тарелке все составляющие того или иного кушанья, я разделил кухню на отдельные участки, где каждая группа людей выполняет свою работу, и во главе каждой такой группы поставил chef de partie, то есть того шефа, который является главным в игре на данном ее этапе. Таким образом, каждая тарелка перемещается от одного шефа к другому и пополняется различными элементами, а когда кушанье готово, его сразу уносят в зал. Когда-нибудь все кухни будут организованы подобным образом.

      Дельфину не особенно интересовала тема организации кухонь в кафе и ресторанах – ни в настоящее время, ни в будущем, – но то, как Эскофье излагал свои идеи, та страсть, с которой он, по всей очевидности, отдавался любимой работе, заставляли ее слушать его рассказ почти с интересом. Отец говорил ей, что Эскофье когда-то служил поваром в армии, затем был военнопленным, так что его связь с армией была совершенно очевидной и сказывалась прежде всего в его любви к систематизации и невероятном стремлении все расставить по порядку. И эта его потребность в глазах Дельфины свидетельствовала о том, как долго ему пришлось жить среди всеобщего хаоса и грязи, каким мучением стало для него подобное существование.

      – Я чрезвычайно много размышлял над более совершенной системой организации кухни и надеюсь, что в один прекрасный день мне удастся всемерно воплотить свою идею в жизнь. – Оказывается, он все еще говорил, и Дельфина, вынырнув из собственных раздумий, не удержалась и спросила:

      – А мне потом обязательно нужно будет сдавать вам экзамен, профессор?

      – Безусловно, – сказал он и поцеловал ей руку. И Дельфина покраснела – впервые в жизни, ибо совершенно не принадлежала к тому типу женщин, которые легко краснеют. Кстати сказать, они с Эскофье тогда еще, строго говоря, и ложе не делили.

      Один за другим на кухню прибывали помощники Эскофье. После теплых объятий и вопросов о жене, о детях – он, как оказалось, весьма близко знал семьи всех своих сотрудников – каждый занял свое, строго определенное место, и работа закипела. Все вокруг Дельфины что-то рубили, резали, чистили. Забили молочного поросенка. Превратили в филе целую корзину рыбы. Ощипали и опалили множество уток. И при этом у каждого было вполне конкретное задание.

      – Вот видишь, как прекрасно и в то же время просто действует моя система? Каждый человек отвечает за что-то одно. Когда тарелка достигает нашего poissonier – того, кто готовит рыбные блюда, – он кладет на нее готовую рыбу, а entremétier, являющийся как бы неким посредником, СКАЧАТЬ