Название: Потерять Кайлера
Автор: Шивон Дэвис
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Братья Кеннеди
isbn: 978-5-17-121698-6
isbn:
Дэвид доступно пояснил мне, что Ленни – нежеланный гость в закусочной, и мне пришлось пообещать, что он больше никогда и на пару метров не приблизится к ее дверям. Надеюсь, через несколько смен Джеймс поймет, что нужда в охране отсутствует, и позволит мне ходить на работу без сопровождения в виде жуткого Халка.
Уже через пару часов после начала смены я валилась с ног, но продолжала работать. Не обращать внимания на полные неодобрения взгляды и постоянные перешептывания оказалось труднее, чем я думала, но я держалась изо всех сил. Спустя некоторое время Роуз сжалилась надо мной.
– Я займу твое место, а ты до конца смены вставай за кассу, договорились?
– Ты просто ангел. Спасибо тебе. – Я благодарно приняла ее предложение и с облегчением удалилась за стойку закусочной – подальше от сплетен.
– Да у вас сегодня многолюдно, – услышала я мягкий мужской голос.
Выглянув из-за кассы, я встретилась взглядом с голубоглазым мужчиной с доброжелательной улыбкой на лице. Я не знала, как давно он сидел за стойкой, но, судя по меню в руках и тому, что его заказ еще никто не принял, не более пяти минут. По моим скромным догадкам, мужчине было больше тридцати, даже ближе к сорока. Для своего возраста он выглядел вполне себе ничего. Пробежавшись рукой по коротким темным волосам, посетитель устремил на меня взгляд своих голубых глаз.
– Здесь всегда оживленно, – настороженно ответила я, стараясь держать вежливый тон. С недавних пор я ко всем относилась с подозрением. – Что будете заказывать?
– А что вы посоветуете?
– Если сильно голодны, попробуйте наш фирменный бургер. Вторые блюда у нас отменные, но мое любимое – рыба с картошкой фри. Напоминает о доме.
Не знаю, почему я это сказала. Наверное, теплая улыбка незнакомца пробила брешь в моей обороне. Протерев стойку, я разложила перед ним чистую салфетку и столовые приборы.
– А дом у вас, конечно же, в Ирландии?
Я уперла руки в бока.
– Что меня выдало?
– Ирландский акцент я всегда узнаю. – Его улыбка расползлась еще шире, несмотря на то что выражение глаз осталось прежним.
– Ну, чем дольше я здесь, тем меньше остается от моего акцента, – задумчиво отозвалась я, представив гнусаво-корявый наполовину ирландский, наполовину американский говор Джеймса.
Надеюсь, меня не ждет то же самое. Почему-то мне казалось чертовски важным сохранить в себе частичку дома. Я спохватилась, прежде чем окончательно окунуться в воспоминания, и поняла, что момент выбран не совсем удачно. Я никогда не видела этого парня, к чему перед ним распинаться?
– Теперь я лепечу как младенец, – засмеялась я, чтобы скрыть свою подозрительность, хотя в своем эффектном дизайнерском костюме и дорогих часах он был похож, скорее, на бизнесмена, чем на ушлого репортера. Тем СКАЧАТЬ