Железный Сокол Гардарики. Владимир Свержин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Железный Сокол Гардарики - Владимир Свержин страница 9

СКАЧАТЬ покровительственно водрузив руку на мое плечо, заявил:

      – Вам не стоит ни о чем беспокоиться. Я сам представлю вас государю, а с дядей, полагаю, вы увидитесь несколько позже.

      – Я искренне вам благодарен.

      – Не о чем говорить, – отмахнулся новоявленный благодетель. – Мы – чужестранцы в этом диком краю и должны помогать землякам. Кстати, вы родом откуда?

      – Гернели – богемский дворянский род… – начал я.

      Мой провожатый сделал знак стрельцам, и те, положив на плечи бердыши, начали подниматься в крепость. Казаки тоже не замедлили вернуться к родным очагам. Только Лис с Джанибеком да мы с вестфальцем по-прежнему оставались на берегу.

      – Ау! Господин хороший! – окликнул моего собеседника Лис. – А мне куда податься?

      Кромешник молча смерил его взглядом и пожал плечами.

      – Меня зовут Генрих Штаден, – запоздало представился он, оборачиваясь ко мне. – Я сотский опричного приказа.

      – Ну вот. Я так и знал. Вот они, аристократские замашки! Поматросил и бросил. Сам, значит, отъедаться на опричных харчах. А я, так кулеша и не похлебавши, с муками голода в животе и кровавыми слезами в сердце, пойду искать по свету, где прищемленному есть чувству уголок! Котлету мне, котлету! В общем, капитан, если что – я в смертной обиде, а потому беру контроль за пожаром в свои руки и отправляюсь окучивать братьев-казаков на предмет Вишневецкого. Поделюсь с ними Джанибеком, хлебнем мировую, а там – не сегодня, так завтра они меня князю представят. Только помни: мы с тобой в ссоре.

      – Хорошо, но смотри не пережимай, – согласился я.

      – Папу Карлу поучи детей строгать, – хмыкнул Лис, и тут же я услышал татарскую речь моего напарника: – Пошли, мурза, знакомиться с местными красотами. Обеда на золоте не обещаю, но гарбузяная каша в горщике авось и найдется.

      Я невольно усмехнулся, однако слова Лиса, обращенные к Джанибеку, нашли заинтересованного слушателя не только в лице нашего пленника.

      – Это что же, ваша добыча? – Штаден перевел взгляд с меня на Сергея, а затем стал разглядывать то ли хищное лицо татарина, то ли его богатое платье.

      – Мой проводник, которого я уже имел честь рекомендовать вам, самолично захватил его… – начал я расхваливать друга, точно намереваясь писать наградной лист.

      – Я обязан допросить пленного, – заканчивая осмотр, безапелляционно отрезал кромешник.

      – Так его, – согласился Лис. – А я, чур, буду толмачом.

      – Я понимаю русский речь, – неожиданно вклинился Джанибек, пристально глядя на вестфальца.

      – Вот и прекрасно. – Опричный сотник повернулся, кинув через плечо: – Следуйте за мной.

      – За какой мной?! – возмутился Лис. – Сверни грабли! Этот басурман – моя собственность. Я его с бою взял! Нужен тебе – купи.

      Лицо Штадена помрачнело. Он молча поддел носком сапога лежащий на земле замшелый камень и с досадой пнул его. Ни в чем не повинный СКАЧАТЬ