Наш китайский бизнес. Дина Рубина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наш китайский бизнес - Дина Рубина страница 2

Название: Наш китайский бизнес

Автор: Дина Рубина

Издательство:

Жанр: Рассказы

Серия:

isbn: 5-699-10503-8

isbn:

СКАЧАТЬ своими причандалами. Верстая подобные новости, Витя обычно напевал: «…а в солнечной Италии большие гениталии»… Ну и, конечно, марихуана. Смекалистые горожане выращивали ее в цветочных горшках на балконах, а то и на своих участках перед домом – мирные утехи садоводов-любителей.

      С приездом «наших» список правонарушений не то, чтобы очень расширился, но – скажем так – значительно обогатился необычными и даже изысканными способами пренебречь такими пустяками, как закон.

      Почему-то подоплекой большинства этих происшествий было – эротическое восстание смятенной души.

      Чувствовалось, что мои бывшие соотечественники, ошарашенные местной сексуальной свободой, метались в клетке своих комсомольских предпочтений, мучительно пытаясь раздвинуть ее железные прутья, а то и сломать засов…

      Раз в месяц я появлялась у Саси Сасона с диктофоном, и размеренным голосом он сообщал об угнанных автомобилях, о задержанных курцах марихуаны, об арабах, укравших на очередной стройке банку с побелкой или мешок с цементом. (В эти минуты сама себе я напоминала пчелу, собирающую мед с неказистых цветков, возросших на навозной куче).

      И наконец – он приберегал это напоследок – простодушно улыбаясь, сообщал, стервец, что-нибудь «эндакое». При этом никогда не открывал имени правонарушителя, сопровождая протокольные сведения довольно странной, для полицейского, фразой.

      – К черту подробности! – восклицал Саси Сасон. – Подробностей не знает никто.

      Что говорить, грошовый это был заказ, да и не могли мы требовать большего от местного муниципалитета с его провинциальным бюджетом. Впрочем, мы вкладывали в газетенку изрядную часть души.

      Например, в рубрике «Вопросы-ответы» придумывали фамилии вопрошающих граждан.

      Тут уж мы порезвились. Поначалу использовали инициалы, затем – имена знакомых и родственников, затем – фамилии литературных героев, присобачивая к ним имена пожилых евреев. Самуил Вронский задавал вопросы Соломону Левину, а им обоим возражала Фира Каренина. Это проходило незамеченым.

      В конце концов, мы обнаглели настолько, что стали использовать имена китайских и японских императоров.

      Это, кстати, и привело нас к живым (еще живым) китайцам.

      Однажды утром мне позвонили. Старческий голос выговаривал слова как-то слишком аккуратно. Я бы сказала: целомудренно. С родным языком так церемонно не обращаются.

      – Госпожа такая-то, с вами говорит Яков Шенцер, председатель иерусалимского отделения общества выходцев из Китая. Будете ли вы столь любезны уделить мне толику вашего внимания?

      – В смысле – встретиться? – спросила я, помолчав.

      – Если вы будете столь любезны.

      – Ладно, – сказала я. – А где?

      И мы назначили встречу в одном из любимых мною местечек в центре Иерусалима – в доме доктора Авраама Тихо СКАЧАТЬ