Песнь о странствиях Колибри. На стороне тьмы. Лана Мишель
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песнь о странствиях Колибри. На стороне тьмы - Лана Мишель страница 16

СКАЧАТЬ но во взгляде столько потерянности, что я с трудом смогла себя узнать.

      Выпрямив спину, провела рукой по волосам, используя пальцы в качестве расчески, затем поправила мятое и местами порванное платье, более похожее на кусок простыни. После еще раз осмотрела себя придирчивым взглядом.

      М-да, стало ненамного лучше, но все же теперь я больше походила на приличного человека. Разумеется, насколько это было возможно в сложившейся ситуации.

      Именно в этот момент пришло осознание сложившейся ситуации. Я непонятно где, непонятно в каком виде, с совершенно неясно куда запропастившейся магией. Ясна лишь цель сего путешествия. Но средство ее достижения, а именно полуразвалившийся компас сомнительного происхождения, тоже особого вдохновения не привносило.

      Обреченно вздохнула, еще раз оглядев себя с помощью отражения в воде, и тут же дала сама себе мысленный подзатыльник за пессимистичный настрой.

      – Нет, ну в самом деле, Элис, тебя после смерти подменили что ли?! Куда бесстрашная майор Алиссия Лэйнэри подевалась? Верни ее обратно, а себе эту странную размазню можешь забрать, видеть ее больше не могу! – громко произнесла я вслух, дабы привести себя в чувства. – А самое главное учти: генерал Леонард Донаэли вот «это», – пренебрежительно указала на отражение в воде, – любить не будет! Лео другую Элис знал! Как тогда, скажи мне, он полюбит эту безжизненную, депрессивную амебу?!

      – Браво!

      Заколыхавшаяся трава разделилась, и в образовавшемся проеме показался высокий брюнет. Я прищурилась, пытаясь воскресить покрытые толстым слоем пыли воспоминания.

      Знакомый незнакомец, кто же ты?

      – Мы знакомы? – осторожно поинтересовалась.

      – Элис, Элис, – произнес мужчина, добро улыбнувшись мне, как старому хорошему другу. – Сколько же всего выпало на твою долю…

      Осколки мозаики неожиданно сошлись, и в памяти всплыли потерянные воспоминания. Высокий брюнет благородного происхождения, некогда живший в весьма отдаленной от Земли реальности.

      – Лорд Мираэль?

      – Я рад, леди Алиссия, что вы смогли вспомнить меня. – Еще одна полная добра улыбка. – И мне искренне жаль, что Леонарда больше нет с нами.

      – Что ты, Мираэль, он по-прежнему с нами. Просто мне предстоит разыскать его, подобно тому, как я только что нашла свои потерянные воспоминания о былых временах.

      – Что ж, раз так, то это просто замечательно. Твои мысли мне по-прежнему недоступны, я лишь смог почувствовать тщательно скрываемую скорбь и печаль, поэтому сделал разумный вывод, что Лео покинул этот мир.

      – Отчасти вывод твой верный… Он, и правда, покинул меня, но эту ошибку можно исправить. Я искренне верю, что найду его, даже если придется для этого всю Вселенную исколесить.

      Мираэль улыбнулся и жестом пригласил меня следовать за ним, раздвигая траву.

      – Предлагаю тебе, пока позволяет СКАЧАТЬ