Название: Игры Богов. Книга первая. Захватчик: Тропою войны
Автор: Валерия Лагутина
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Историческая фантастика
isbn:
isbn:
–И на кой потащил тебя сюда? Зарекался ведь, – и даёт подзатыльник любопытному парнишке.
Тот втягивает голову в плечи и отворачивается от переодевающейся Йорки.
Трижды подпоясавшись вокруг талии, девушка осматривается, бросает свою рубаху Петро ему через плечо:
– Держи уж, – и подходит к отцу, который со знанием дела осматривает дочь, недовольно морщась, снимает с неё шапку, наблюдая, как волосы густой волной падают на её спину.
– Я это, того, всё, – бормочет Петро, шевеля плечами в тесной рубахе.
Мудрояр оглядывается на него и вздыхает. Да, чуть-чуть по швам не расходится. А так – почти в самый раз. Да ладно, не навечно, на денёк.
Йорка спешно завязывает волосы верёвкой, надевает шапку.
–Косы – то, косы шибче запрячь. Да что б нивывалились.
Йорка пытается засунуть косу под шапку, но она предательски вываливается наружу
–Всему-то учить вас надо, зелень,– упрекает Мудрояр, подходит к дочери, засовывает косу за ворот рубахи и натягивает шапку на самые глаза.
Славличи тем временем спускаются вниз, осторожно держа повозки с ценным грузом, и направляются в сторону идущего к ним невысокого плотного мужчины в дорогом халате – купцу Торвальу. Поравнявшись с вновь прибывшими, он раскрывает руки и, белозубо улыбаясь, подходит к Мудрояру:
– Рад видеть тебя в добром здравии, друг мой!
– И ты здоров будь, коли не шутишь!– любезно отвечает ему славличанин.
Трижды обнявшись, мужчины почтительно кланяются друг другу и Торвальд продолжает, внимательно осматривая обоз:
–Твоя медовуха произвела фурор на южном рынке. Надеюсь, на этот раз ты про неё не забыл?
– Нет, не забыл, – смеётся Мудрояр и жестом вытянутой руки показывает на обоз. Сто тридцать пять хусов залиты и надёжно запакованы. Как и договаривались, – и, наклонившись к Торвальду ниже, тихо добавляет, – и один лично для тебя.
Купец хитро улыбается и хлопает славлича по плечу:
– С тобой приятно иметь дело.
Он берёт Мудрояра под локоть и отводит от обоза в сторону, хитро прищурив горящие надеждой глаза:
– А как же моя просьба?
Но тот отрицательно качает головой:
– Прости. Но никто не захотел ехать с тобой, – и сочувственно хлопает его по плечу.
Теплившаяся надежда тут же гаснет, уступая место горестному сожалению:
–Ты мог приказать, – купец всё ещё пытается поймать ускользнувшую прибыль за хвост, но Мудрояр окончательно крушит и её:
–У нас так не принято.
Поджав верхнюю губу, Торвальд отводит взгляд в сторону и тихо вздыхает:
–Жаль, очень жаль. Я бы заплатил золотом, – разочарованно разводит он руками и кричит в сторону рабов:
– Эй, СКАЧАТЬ