Название: На краю совершенного мира
Автор: Отто Диас
Издательство: Буквально
Жанр: Социальная фантастика
isbn: 978-5-9965-0220-2
isbn:
– Сейчас речь не о вашем дяде, я зайду к нему позже. И не пытайтесь обмануть меня. Ваша категоричность заставляет насторожиться. Вы что-то скрываете? Быть может, на ваших худеньких икрах написаны ответы на самые неразрешимые вопросы этого мира? Ваше лицо, как минимум, искажает тревога. А может, это страх?
– Не будьте жестоким, Вальтер. Ничего подобного.
– Взгляните на меня и признайтесь, что всё не так уж гладко.
Девушка подняла взгляд. Сердце её забилось быстрее, дыхание участилось. Страх всё нарастал, и Вальтер видел это. Лисбет ужасалась: его внимательный и пронзительный взгляд разбирал человека на части. Внутри всё сжалось, и даже голова пошла кругом. «Провалиться бы сейчас под землю, перестать существовать».
– Вы правы, – наконец согласилась она. – Я не здорова.
– Что именно вас беспокоит? Вы можете быть со мной откровенны, Лисбет, я желаю вам лишь лучшего.
– Боюсь, ваши желания мне не помогут. – Девушка приподняла подол своего платья, демонстрируя больную ногу. Распухшее колено было жуткого багрово-синего оттенка. Отёк от него распространялся и вниз и вверх. Лисбет поморщилась. Она старалась не шевелиться, но боль всё равно донимала её. Лицо Вальтера стало серьёзным. В глазах его отразились сначала смятение, затем крайнее удивление, а в итоге ужас. Он наклонился и осторожно коснулся опухоли рукой.
– Ай! – Лисбет вздрогнула и тут же устыдилась своей несдержанности. – Простите.
– Милочка, когда вы собирались обратиться за помощью?
– Я не собиралась.
– Но это же безумие. – Вальтер отстранился и присел в кресло напротив. – Я не понимаю… что вас останавливало?
– Страх.
– Вы хоть понимаете, чем это чревато? Эта инфекция… не представляю, где вы подхватили её, но что-то явно дало ей развитие, и теперь…
– Это долгая история. Мы в спешке покидали Юму, и тогда…
– Вы знаете, к чему это приводит?
– Да.
– У меня складывается иное впечатление. Долгая, мучительная смерть. Эта инфекция будет распространяться по телу, поражая его участки и лишая их жизнеспособности. Я удивлён, что вы до сих пор пытаетесь ходить уверенно. Не за горами тот день, когда вы не сможете подняться с кровати.
– Нет. – Страх начал доводить Лисбет до дрожи. – Я смогу.
– Самоуверенность – это хорошо, но не всегда уместно.
– И что же вы мне предлагаете?
– Вам нужна срочная врачебная помощь. Обратись вы раньше, мы могли бы что-нибудь придумать, но сейчас… Эта зловредная опухоль уже слишком большая и распространилась далеко. Она постепенно будет поражать нервы, омертвлять участки кожи, СКАЧАТЬ