Традиции & авангард. Выпуск № 4. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Традиции & авангард. Выпуск № 4 - Коллектив авторов страница 10

Название: Традиции & авангард. Выпуск № 4

Автор: Коллектив авторов

Издательство: ИП Березина Г.Н.

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-00153-225-5

isbn:

СКАЧАТЬ ты сказала, не я. Знаете что? Говорите, что хотите, а у меня свой путь.

      ДАРЬЯ. Это что, опять статус из контакта?

      АНДРЕЙ. Короче. Я извиняюсь, но мне надо идти.

      ДАРЬЯ. Да кончай ты тут камасутриться! Йок уже всё, йок, понимаешь?! Ты не человек, а сундук сказок! Хватит! Ты в глаза, в глаза мне посмотри, ты можешь в глаза мне посмотреть?

      АНДРЕЙ. А я и смотрю, Дашенька.

      ДАРЬЯ. А я и вижу, что ты смотришь и тебе хоть бы что.

      АНДРЕЙ. Ну хватит орать. Что ты разоралась? Дом жилой, соседей сверху разбудишь! Заткнись! Помолчи! Рот будешь открывать у стоматолога!

      ДАРЬЯ. Чего?

      МОЛЧАНИЕ.

      АНДРЕЙ. Ну извини, ты меня рассердила. Очень рассердила. (Пауза.) Дашенька, а что у тебя тут, в мешках?

      ДАРЬЯ. А тебе что?

      АНДРЕЙ. Мне просто интересно, вот и всё, Дашенька.

      МОЛЧАНИЕ.

      ДАРЬЯ. Андрюшенька, дак салон мой закрывается. Выношу платья все на помойку. Мне приказано завтра съехать, потому что полгода не плачено за аренду.

      АНДРЕЙ. Ну а почему сразу на помойку? Такие красивые платья… Может быть, нужно предпринять что-то другое?

      ДАРЬЯ. Если в публичном доме дела идут плохо, то не кровати переставляют, а проституток меняют.

      АНДРЕЙ. Что ты говоришь?

      ДАРЬЯ. Ничего. А что ты посоветуешь мне сделать, милый?

      АНДРЕЙ. Ну, продать кому-то это можно, нет?

      ДАРЬЯ. А кому это турецкое говно с фальшивыми бриллиантами нужно?

      АНДРЕЙ. Китайское, скорее. Это, конечно, беда и для России, и для всех нас на земле. Сейчас весь мир одевается в китайское…

      ДАРЬЯ. Ну, турецкое, ну, китайское – куда его девать? В церковь бедным не отнесешь, в детский дом, в тюрьму тоже не надо. Что мне, сдать в бедные семьи свадебные платья, подарить им – в качестве издевки? Чтобы они платьями этим укрывались на ночь, что ли?

      АНДРЕЙ. Ну, в театр в какой-нибудь отдай или продай.

      ДАРЬЯ. В какой театр?

      АНДРЕЙ. Ну, отдай в какой-нибудь драматический или музыкальный театр. В любительский, может быть. Можно им просто подарить, в качестве жеста доброй воли…

      ДАРЬЯ. Я ненавижу театр. И что, я еще им жизнь буду улучшать моими платьями? Пусть сдохнут, играя. Насмотрелась я на театр в жизни. А ещё и не в жизни спектакли смотреть – стошнит.

      МОЛЧАНИЕ.

      А хочешь, могу тебе подарить пару мешков? Сколько в твою машину влезет? Ты ведь на машине?

      АНДРЕЙ. Ну да, я на машине. Если ты серьезно, Дашенька, то мешка два я могу взять. Но я не обещаю, что я выручу деньги за них. Просто, в качестве подарка – я могу взять. Я даже не представляю, зачем. Но могу. Наверное, пригодятся в жизни?

      ДАРЬЯ. Да, конечно, пригодятся! Возьми ради Христа! Чтоб уж было точно как в том анекдоте!

      АНДРЕЙ. В каком это?

      ДАРЬЯ. Ну, про алкаша. Не знаешь?

      АНДРЕЙ. Я не любитель анекдотов.

      ДАРЬЯ. А я любитель. Послушай. Поймал алкаш золотую рыбку. Первое желание у него СКАЧАТЬ