Кардонийская рулетка. Вадим Панов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кардонийская рулетка - Вадим Панов страница 28

Название: Кардонийская рулетка

Автор: Вадим Панов

Издательство:

Жанр: Героическая фантастика

Серия: Герметикон

isbn: 978-5-699-58303-4

isbn:

СКАЧАТЬ кузеля и современных тяговых электродвигателей, тоже тяжелых, но способных развивать необходимую мощность, позволило крылатым машинам наконец-то подняться в небо. Но достойного места они так и не заняли.

      Да, паровинги были быстрее цеппелей, менее зависимы от погоды, зато брали мало груза и требовали хорошо подготовленных аэродромов. Кроме того, применение кузеля диктовало размеры: паровинги получались большими, а значит – дорогими, что тоже ограничивало возможности их использования, но… Но был в Герметиконе мир, где паровинги пришлись ко двору, – Кардония, а точнее, архипелаг Ушер. Именно для него, объединяющего триста с лишним островов, морские паровинги, построенные по принципу «летающей лодки», стали настоящей находкой.

      – Как машина, синьор адмирал? – осведомился стоящий за его спиной Каронимо.

      – Машина? – Даркадо холодно покосился на съежившегося в кресле второго пилота Павла, поморщился, но ответил честно: – Машина хороша, Бааламестре, этого не отнять.

      – Мы старались, синьор адмирал.

      – Я вижу.

      Переодеваться в летный комбинезон и шлем старый вояка не стал, снял галстук, сменил китель на цапу и в таком виде отправился в полет. Обычно адмирал не давал спуску нарушителям устава, однако сейчас им управлял позабывший о правилах мальчишка, который терпеть не мог муштру и дисциплину. Сейчас Даркадо переживал настоящее приключение, возможно последнее в жизни, и хотел насладиться им в полной мере.

      – В молодости я любил покорять вершины…

      – Лазали по горам, синьор адмирал? – удивился Каронимо.

      – Отличный спорт, между прочим.

      – Поверю на слово.

      Даркадо поджал губы, но сдержался, грубить не стал, цокнул языком и продолжил:

      – Так вот, пузатый, в свое время я стоял на вершине Дылды, а это, между прочим, три лиги, как раз та высота, на которую мы хотим подняться.

      – Ты не просто так об этом вспомнил, – быстро произнес Гатов.

      – Сынок, разве тебя не учили говорить людям «вы»?

      – На вершине, – напомнил магистр. Его интересовали только факты. – Что там случилось?

      Старик вздохнул, но ответил:

      – Там тяжело дышать.

      Ученые переглянулись.

      – Разреженная атмосфера, – протянул Павел. – Когда я дорабатывал кузель, я это учел. – И тут же поправился: – Но только кузель, о людях я не думал.

      – Кузель без пилота – всего лишь кусок металла.

      – Как вы себя чувствуете? – заботливо осведомился Бааламестре.

      – Пока хорошо, но мы еще у самого моря. – И Даркадо рассмеялся.

      Настроение было отличным. Паровинг послушен, как хорошо дрессированный пес, двигатели, насколько можно судить по шуму, работают ровно, и тяжелая машина степенно набирает высоту – СКАЧАТЬ