Вандербикеры и таинственный сад. Карина Ян Глейзер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вандербикеры и таинственный сад - Карина Ян Глейзер страница 4

СКАЧАТЬ напротив, а там всегда были опущены жалюзи.

      Одиннадцать ноль шесть. Мама всё не приходит. Оливер спрыгнул с кровати и вышел из комнаты. Кухня и гостиная были ниже, на первом этаже, а все спальни находились на втором. Оливер знал, что из комнаты Джесси с Изой открывается хороший вид на Сто сорок первую улицу.

      Он повернул направо и зашёл к Джесси. Она храпела, как бульдозер. Оливер взял кресло Изы и подкатил к окну. Забравшись на кресло, он поставил локти на подоконник и стал высматривать маму – её прямые чёрные волосы, её решительную походку. Ему вспомнилось, как, будучи совсем маленьким, он ждал, когда папа придёт с работы, и точно так же глядел в окно. Только у папы шевелюра была пышная и лохматая и ходил он расслабленно, как будто никуда не спеша.

      В их межрасовой семье в детях смешалось много разных черт обоих родителей, и все выглядели по- особенному, а больше всех друг от друга отличались, как ни странно, близняшки Иза и Джесси. Тем не менее всех их объединяло нечто неуловимое, то, что сразу давало понять: они – Вандербикеры.

      На улице было темно и тихо. В такие мрачные ночи происходят самые жуткие вещи. Например, вы говорите то, о чём тут же жалеете, или вам звонят из больницы и говорят, что умирает ваш сосед. Оливер долго сидел перед окном, и в конце концов всё начало расплываться у него перед глазами.

      Вдруг зашуршала простынь, и раздался восторженный крик. Оливер подпрыгнул от неожиданности, и кресло выкатилось у него из-под ног. Он полетел на пол, по пути больно стукнувшись подбородком о подоконник.

      – Иза!

      Джесси подбежала к скорчившемуся на полу брату.

      – О… – протянула она, осознав свою ошибку, и добавила разочарованно: – Это ты.

      – Не переживай, я в порядке, – съязвил Оливер, потирая ушибленный подбородок. – И помогать мне вовсе не надо.

      – Ладно. – Джесси сонно моргнула и поплелась обратно к кровати.

      – Что такое?! – крикнула Гиацинта, влетая в комнату; за ней спешили Лэйни и Франц. – Мы слышали грохот. Вы целы?

      – Да просто я упал, – объяснил Оливер.

      Лэйни подбежала к нему вприпрыжку:

      – Где болит? Хочешь, поцелую? Слазу плойдёт!

      – Нет, спасибо, – ответил Оливер.

      Джесси села в кровати. Вид у неё был уже не такой сонный.

      – Что вы все делаете в моей комнате в одиннадцать тридцать семь вечера?

      Лэйни запрыгнула на гору мягких подушек в изголовье.

      – Я не устала, – объявила она. – Не могу спать. Сколько всего точек на игральном кубике? Почему детей кошки зовут котятами? Почему у свинок хвостик крючком?

      Оливер не стал обращать на неё внимания.

      – Я жду маму. Она ещё не вернулась.

      Джесси нахмурилась:

      – Уходите из моей комнаты. Я хочу спать.

      – Но у тебя есть окно! – запротестовал Оливер.

      – Ну СКАЧАТЬ