Рейхов сын. Сэй Алек
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рейхов сын - Сэй Алек страница 10

Название: Рейхов сын

Автор: Сэй Алек

Издательство:

Жанр: Историческая фантастика

Серия: Нихт капитулирен!

isbn: 978-5-4226-0209-4

isbn:

СКАЧАТЬ mein Schatz, vergiss mich nicht,

      mein Schatz,

      von einer steilen, steilen Felsenhoh, ja, Hoh!

      Wo rauh der Bergwind weht, ein kleines Blumlein steht,

      das kleine Edel, Edel, Edelweiss.

      Присутствовавшие в палате фон Берне и еще один офицер, постарше, незнакомый Генке, но, видимо, самый тут главный, настроение штабсартца не разделяли, хотя и особо мрачными их назвать тоже вряд ли было можно.

      – Ну что там, Берко? – не выдержал наконец Дитер. Генка, конечно, не понимал, о чем идет речь, хотя некоторые немецкие слова уже выучил, да и в школе именно этот язык изучал.

      – Wir stehen auch auf vieser Felsenhoh… Что? – оторвался от записей Рот. – Нормально все, завтра выпишу.

      – Попробовал бы ты не выписать, – мрачно заметил майор Шранк. – Послезавтра начинаем выдвижение, а тебе еще и свернуть лазарет надо.

      – Было б что сворачивать, я его и развернуть полностью-то не успел, – отмахнулся штабсартц. – Почти все как стояло упакованное, так и стоит.

      – Вы поглядите, наш костоправ жалуется на отсутствие работы, – заулыбался фон Берне. – Рот, у тебя пора изымать спирт. Delirium tremens[9] налицо.

      – А я тебе клистир поставлю, паршивец ты эдакий, – ласково пообещал медик и, уже серьезно, добавил: – И не жалуюсь я, а радуюсь, Димо. Последним спокойным денькам радуюсь. Скоро пойдет поток раненых турков с юга, а они у нас вроде как союзники. Придется их штопать, лечить, ночами не спать… Ну и прочие прелести полевого госпиталя, в виде специфических запахов и сдачи покойников похоронным командам тоже ожидаются. Это уже не говоря про всяких беженцев с дизентерией и иными похабными хворями. Ты бы, чем разевать роток на казенный спирт, лучше озаботился снабдить мальчика одёжкой. Его собственная восстановлению не подлежит.

      – Сделай ей операцию, – буркнул Дитер.

      – Да, с одеждой надо что-то решать, – почесал в затылке Шранк. – Не отправлять же нашего генерала танковойск голышом.

      – И куда ты собрался его отправлять? – криво усмехнулся медик. – К туркам? Так им, поверь, будет не до него – беженцев здесь, на севере, прибывает ежедневно. Лучше сразу пристрели пацана, чтоб не мучился.

      – Вообще-то он гражданин СССР, – нахмурился майор.

      – Не вижу в гавани череды кораблей, желающих отправиться в Советскую Россию, – парировал штабсартц.

      – Сдадим в советское посольство, – пожал плечами фон Берне.

      – Ты сам-то веришь в то, что говоришь? – майор выглядел все более и более озабоченным. – Анкара со дня на день падет, да и мы от нее будем далековато. Однако проблема. Не бросать же, действительно, белого мальчишку среди этих азиатов…

      – А куда его девать, герр майор? – Дитер подозрительно покосился на командира.

      – Ты все правильно понял, обер-лейтенант, – кивнул тот. – Забирай парня в свою роту, пускай помогает по хозяйству.

      – А почему ко мне, а не к полевой кухне, например? – возмутился фон Берне, которому такое «счастье» даром было не нужно.

      – Потому что на кухне никто русского не знает. Как и в лазарете, – отрезал Шранк. – А у тебя Стетоскоп есть. И вообще, мы в ответе за тех, кого приручили.

      – Использовать СКАЧАТЬ



<p>9</p>

Delirium tremens – белая горячка (лат.)