Название: Дети железной дороги
Автор: Эдит Несбит
Издательство: 1С-Паблишинг
Жанр: Детская проза
isbn:
isbn:
– О, – выдохнула она, – я уж подумала, что вы уехали… Мои шнурки постоянно развязывались, и я дважды упала из-за этого. Вот, это вам, прочтите, пожалуйста! – И она успела вложить джентльмену в руку тёплое, влажное письмо.
Старый джентльмен, устроившись поудобнее, начал читать письмо, в котором было написано следующее:
«Уважаемый господин, увы, Вашего имени мы не знаем.
Наша мама болеет, и доктор велел купить ей всё то, что вы найдёте в списке в конце этого письма. Мама сказала, что мы не можем себе позволить такие траты. Сейчас мы варим баранину, едим мясо, а мама пьёт только бульон. Мы здесь никого не знаем, кроме Вас, наш папа куда-то уехал, но его адреса у нас нет. Папа обязательно расплатится с Вами, как только ему вернут деньги, а если не вернут, то с Вами расплатится Питер, когда он станет взрослым мужчиной. Мы даём Вам честное слово, что обязательно возместим траты за те вещи, которые нужны сейчас нашей маме.
P.S. Пожалуйста передайте посылку начальнику станции, потому как мы не знаем, когда вы поедете обратным поездом. Скажите ему, что это для Питера, который очень жалеет о той истории с углём.
Роберта, Филлис и Питер».
Затем джентльмен прочёл список вещей, которые велел приобрести доктор. Просмотрев список один раз, он удивлённо поднял брови. Он прочитал его второй раз и слегка улыбнулся. Прочитав его трижды, он положил письмо в карман и продолжил листать утренний «Таймс».
Примерно в шесть часов вечера в боковую дверь постучали, и дети сразу же бросились открывать. Это оказался тот самый носильщик, который рассказывал им так много нового о железной дороге. Он занёс на кухню большую корзину.
– Один джентльмен, – начал он, – попросил меня отнести вам это как можно скорее!
– Большое спасибо, – поблагодарил Питер, а затем, видя, что носильщик не собирается уходить, добавил: – Мне очень жаль, что я не могу дать вам два пенса, как обычно делал папа …
– А я бы их ни за что не взял у тебя! – с негодованием ответил носильщик. – Я и думать про это не думал. Я только хотел сказать, что мне жаль, что ваша мама заболела, и хотел спросить, как она себя чувствует сегодня вечером. И ещё я нарвал ей немного сладкого шиповника. Чувствуете, как он вкусно пахнет? Придумали тоже, два пенса! – С этими словами он приподнял шляпу и извлёк оттуда пучок шиповника – как фокусник, отметила потом Филлис.
– Большое спасибо, – сказал Питер, – и я прошу прощения за два пенса.
– Ладно уж, забыли, – проворчал носильщик, хотя выглядел при этом вполне дружелюбно.
Как СКАЧАТЬ