Упади семь раз. Лия Лин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Упади семь раз - Лия Лин страница 6

Название: Упади семь раз

Автор: Лия Лин

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-271-36145-6

isbn:

СКАЧАТЬ встал намертво. Выждав очередной момент движения, Стас с трудом протиснулся вправо и припарковался возле здания Думы, не доезжая до Перинной линии. Хотелось чуток поразмяться. Уличная жара дохнула в лицо. «А микроклимат справляется – в салоне-то было свежо». Мгновенно разомлев под полуденным солнцем, он пересёк Думскую улицу и подошёл к ближайшему ларьку «Роспечать». Симпатичная продавщица с раскосыми глазами обмахивалась китайским веером. Прямо перед ней лежали исчирканные листки машинописи на английском.

      – «Собрание» есть? – И уточнил: – «Блэк рашн».

      Женщина сориентировалась мгновенно для такой жары и протянула плоскую чёрную сигаретную пачку с золотистым имперским гербом. Расплатившись, Стас уже готов был вернуться в машину, но вдруг его взгляд упал на подарочный фолиант.

      – Покажите мне «Книгу перемен».

      Продавщица, растерянно улыбаясь, достала издание в черепаховом переплёте…

      «Надо же, десятый покупатель… – подумалось мне. – Ладно, это ещё куда ни шло. Но почему “И-цзин”?» Вспомнила о гадании, и по спине побежали мурашки.

      Стас же, как выяснилось позже, поинтересовался «переменами» только потому, что слышал про них от Надин. Она отослала по электронке снимки своих картин на всемирную биеннале в Китай и размышляла, пригласят ли её на выставку. Ведь если пригласят, то она непременно получит премию. И, возможно, ей предложат работу – преподавать живопись. Многие её знакомые пристроились в Поднебесной подобным образом. Стасу показалось интересным при следующей встрече удивить Надин знанием книги. Да и с китайцами в бизнесе, может, ещё придётся столкнуться.

      – Тут написано, как гадать? – спросил он.

      – Гадать очень просто, – ответила я. – Нужен стол, покрытый шёлком, и пятьдесят засушенных стеблей тысячелистника.

      Тут Стас впервые посмотрел на меня. Возможно, заметил, что я говорю без какого-либо акцента.

      – А книга зачем?

      – Чтобы толковать. Но сначала нужно получить то, что хотите растолковать, – фигуру из шести черт, – дотошно излагала я прочитанное с утра. – Делите пучок стеблей на две кучки и несколько раз подсчитываете, определённым образом перекладывая палочки. Так формируется фигура. Её объяснение находите в книге.

      – Боюсь, я сам не справлюсь. – Покупатель улыбнулся и снял чёрные очки.

      Мне показалось, что я его чем-то расположила.

      – Вы не могли бы меня научить? И не подскажете, где можно купить тысячелистник? – Симпатичный мужчина откровенно флиртовал со мной.

      Десятый покупатель! Брюнет, хорош собой. Что ещё нужно? Я с волнением затараторила:

      – Да его за городом видимо-невидимо растёт. У меня дома несколько связок. Это лекарственная трава. Я собираю её в деревне… – Я запнулась, чуть было не проговорившись о детях, отправлявшихся на дачу, и закончила фразу нейтрально: – А зимой завариваю как чай.

      – А у меня есть стол, покрытый шёлком. СКАЧАТЬ