Название: Охота на охотника
Автор: Владислав Морозов
Издательство: Махров
Жанр: Историческая фантастика
Серия: Военно-историческая фантастика
isbn: 978-5-04-107200-1
isbn:
Увидев нас, женщина оторвалась от чтения, закрыла книгу и с явным интересом посмотрела в мою сторону.
– Спасибо, Хелена, идите, – сказала она сопровождавшей меня блондиночке на словацком, как мне показалось, языке.
Девулька поклонилась и молча удалилась. Судя по всему, в пределах слышимости от нас больше никого не было. Я обратил внимание на то, что эта самая Ката Дешеффи разместилась для чтения очень грамотно – саму ее практически не было видно за кустами бузины, а вот незаметно подойти к ней оказывалось практически невозможно, особенно если дамочка иногда поглядывала по сторонам. Между тем графиня положила книгу на кресло и с усилием встала, упираясь руками в подлокотники кресла, и здесь стало видно, что у нее действительно довольно большой живот, в основном удачно маскируемый покроем платья, но уже достигший размера, не позволявшего скрывать нынешнего состояния женщины – утаить такое обстоятельство обычно еще труднее, чем пресловутое шило в мешке.
– Посланец дядюшки Адальберта, Йыгыт Йылдырым, турецкий поданный, к вашим услугам, – представился я по-немецки, тем самым упреждая ее первый вопрос. Согласно данной мне инструкции, при личной встрече мне надлежало просто представиться, без всяких там паролей-отзывов и прочей подобной лабуды. Кроме, разумеется, ключевой фразы насчет дядюшки Адальберта. При этом как выглядит сама графиня, мне толком не объясняли, упирая в основном на ее интересное положение.
Отрекомендовавшись подобным образом, я снял шляпу и вежливо склонил голову. Джентельмен, мля…
– Боже, если вы турок, то я негритянка с берегов Замбези, – сказала графиня Ката по-немецки (а вот у нее произношение было уже явно не местное, а близкое к коренному германскому), пристально и, как мне показалось, даже несколько брезгливо разглядывая меня, уперев при этом руки в свои плохо различимые бока.
– Интересно, кому это пришло в голову СКАЧАТЬ