Название: Пища любви
Автор: Энтони Капелла
Издательство: Издательство Ольги Морозовой
Жанр: Современная русская литература
Серия: Роман обольщения
isbn: 5-98695-015-1
isbn:
– Но тебе ведь можно и поразвлечься?
– Шутишь? История искусства и есть развлечение. – Бруно улыбнулся, представив себе выражение лица Томмазо. – То есть, – продолжала девушка, – я хотела сказать, что ты уже к этому привык. Можешь в любой момент пойти и посмотреть на Караваджо. А мне, возможно, больше и не придется.
– Караваджо?
– Ты не знаешь Караваджо? – искренне удивилась девушка.
– Конечно знаю, – быстро нашелся Томмазо. – Все в Риме знают Караваджо. Что ты любишь больше всего?
– Ну, не знаю… Трудно выбрать что-нибудь одно…
– Еще бы.
– …но уж если не отвертеться, пожалуй, «Предсказателя судьбы» в Музее Капитолия.
Бруно кивнул и опустил руки в воду. У него эта картина тоже была любимой. Девушке Томмазо не откажешь во вкусе.
– Если бы я был художником, – произнес Томмазо благоговейным тоном, – я бы рисовал только тебя, Лаура. И тогда все мои картины были бы прекрасны.
Бруно расплылся в широкой улыбке. Может, Томмазо и не умеет готовить, но когда дело доходит до обольщения, тут ему нет равных. Бруно вытер руки, на цыпочках подошел к двери и ушел.
Наконец добрались и до рикотты, ломтиками уложенной на тарелке. Томмазо принес biscotti и vin santo к потертому старому дивану.
– Я уже очень много выпила, – пробормотала Лаура.
– Римляне любят говорить, что «anni, amori e bicchieri di vino, nun se contano mai».
– «Годы, любовников и бокалы вина не нужно считать», – перевела Лаура.
– Точно. – Томмазо опустил печенье в золотистую жидкость и медленно поднес бокал к ее губам.
Лаура помедлила, но все-таки открыла рот. Он наполнился сладким виноградным вкусом. Лаура зажмурилась от удовольствия.
– Боже, как вкусно…
– Sei bellissima, – прошептал Томмазо. – Ты прекрасна, Лаура. – Он обмакнул в вино два пальца. Лаура снова помедлила, но разрешила ему положить их ей в рот. Она облизала липкое медовое вино, все до последней капельки. Несколько капель упало ей на шею, и Томмазо жадно слизнул их языком, пока Лаура держала во рту его пальцы.
Он начал неторопливо раздевать ее, снимая вещи одну за другой, как будто отделял листья от артишока, и время от времени целовал. «Именно об этом я и мечтала, – думала Лаура. – Кто бы мог подумать? Разве что Карлотта. Да, Карлотта была права».
Теперь он снимал красную баску, развязывая маленькие бантики. Лаура почувствовала, как ослабевают завязки, и выгнула спину, чтобы Томмазо было удобнее. Он сосредоточенно возился с одной тесемкой. Потом дернул за нее.
– Подожди, – пробормотала Лаура. – Ты ее затянешь.
– Я возьму нож, – нетерпеливо предложил Томмазо.
– Лучше я сама, – быстро возразила Лаура. Когда она развязала тесемку, Томмазо опустился перед ней на колени, молитвенно сложил ладони и что-то забормотал СКАЧАТЬ