Буря начинается. Дэмиан Диббен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря начинается - Дэмиан Диббен страница 23

Название: Буря начинается

Автор: Дэмиан Диббен

Издательство:

Жанр: Детская фантастика

Серия: Хранители истории

isbn: 978-5-699-57772-9

isbn:

СКАЧАТЬ флота, принадлежащего хранителям истории. Смотри, – она принялась указывать по очереди на каждое судно, – «Кампана»[13], генуэзская торговая галера; «Завоеватель», византийское доу; «Фонарь», китайская джонка времен династии Юань, построенная так, чтобы выдерживать тайфуны Южно-Китайского моря, сильнейшие из возможных, – добавила она со знанием дела, и ее голос эхом разнесся по пещере. – «Барко Дорадо»[14], испанский военный корабль, один из немногих уцелевших из Непобедимой армады. И «Стратагема»[15], одна из первых подводных лодок. Голландский корабль и атлантический клипер сейчас ремонтируются в брестском порту. Продолжим?

      Когда Топаз развернулась обратно к арке, Натан нагнал Джейка.

      – На случай, если ты сомневаешься, – громко шепнул он мальчику на ухо, – ей нравится звук собственного голоса.

      Они пересекли лестничную площадку и, открыв дверь, зашли в просторный сводчатый зал.

      – Арсенал, – с наслаждением объявил Натан, взяв на себя роль экскурсовода.

      Посреди помещения находились два приподнятых помоста вроде боксерских рингов, где агенты в доспехах и шлемах оттачивали боевые навыки. Каждый дюйм окружающих стен был увешан сверкающим оружием.

      – Греки, римляне, кельты, Византия, – указывал Натан на разные секции. – Крестовые походы, Раннее Средневековье, Возрождение, эпоха Просвещения, Промышленная революция и так далее. Рогатки, пращи, арбалеты, длинные луки. Мечи, сабли, двуручные мечи, палаши. Топоры, копья, пики, булавы, кинжалы, глефы…

      – Мне кажется, суть он уже уловил, – утомленно перебила его Топаз. – Груда металла.

      – Но ты можешь заметить отсутствие огнестрельного оружия и взрывчатых веществ, – добавил Натан, изогнув бровь.

      Джейк вовсе не обратил на это внимания, но согласно кивнул.

      – Видишь ли, взрывчатку нельзя перевозить во временном потоке, – продолжила Топаз. – Если она каким-то образом попадет на корабль, нестабильные элементы могут смешаться с нашими атомами и…

      – …и это будет – прощай, завтрашний день! – закончил за нее Натан и изобразил взрыв. – Умеешь обращаться с луком? – спросил он Джейка, снимая один со стойки.

      – Ему хочется похвастаться своим скромным умением, – пояснила Топаз.

      – Нет, я… кажется, я никогда… – запинаясь, выговорил Джейк.

      Натан наложил стрелу на тетиву, прицелился и выстрелил в мишень в дальнем конце зала. Все трое прищурились, высматривая, куда он попал. Стрела вонзилась в яблочко, но не в самый его центр.

      Топаз вздохнула, тоже взяла лук, наложила стрелу и спустила тетиву. Она попала точно в центр яблочка. Но на этом не остановилась. Она послала вслед еще одну стрелу, затем еще, еще и еще. Натан, сощурившись, пригляделся к мишени. Точными выстрелами Топаз выписала на ней букву «Т».

      Натан внимательно рассмотрел ее, а потом обернулся к Джейку.

      – Видишь ли, она завидует СКАЧАТЬ



<p>13</p>

Campana – колокол (ит.).

<p>14</p>

Barco Dorado – золотой корабль (исп.).

<p>15</p>

Stratagème – военная хитрость (фр.).