Название: The Beckoning Hand, and Other Stories
Автор: Allen Grant
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664608840
isbn:
I got up and walked about the room. It was evidently Lucretia's own bedroom; "part of the decoy," said I to myself sapiently. But could so beautiful a girl really hurt one? A piece of music was lying on the dressing-table. I took it up and looked at it casually. Gracious heavens! it was a song from "Lucrezia Borgia!" Her very name betrayed her! She too was a Lucretia. I walked over to the mantelpiece. A little ivory miniature hung above the centre: I gave it a glance as I passed. Incredible! It was the Beatrice Cenci! Talk of beautiful women! Why, they poison one, they stab one, they burn one alive, with a smile on their lips. Lucretia must have a taste for murderesses. Evidently she is a connoisseur.
At least, thought I, I shall sell my life dearly. I could not go to bed; but I pulled the bedstead over against one of the doors—the locked one—and I laid the mattress down in front of the other. Then I lay down on the mattress, my money-bag under my head, and put the poker conveniently by my side. If they came to rob and murder me, they should at least have a broken head to account for next day. But I soon got tired of this defensive attitude, and reflected that, if I must lie awake all night, I might as well have something to read. So I went over to the little book-case and took down the first book which came to hand. It bore on the outside the title "Œuvres de Victor Hugo. Tome Ier. Théâtre." "This, at any rate," said I to myself, "will be light and interesting." I returned to my mattress, opened the volume, and began to read Le Roi s'amuse.
I had never before dipped into that terrible drama, and I devoured it with a horrid avidity. I read how Triboulet bribed the gipsy to murder the king; how the gipsy's sister beguiled him into the hut; how the plot was matured; and how the sack containing the corpse was delivered over to Triboulet. It was an awful play to read on such a night and in such a place, with the wind howling round the corners and the snow gathering deeply upon the window-panes. I was in a considerable state of fright when I began it: I was in an agony of terror before I had got half-way through. Now and then I heard footsteps on the stairs: again I could distinguish two voices, one a woman's, whispering outside the door; a little later, the other door was very slightly opened and then pushed back again stealthily by a man's hand. Still I read on. At last, just as I reached the point where Triboulet is about to throw the corpse into the river, my candle, a mere end, began to sputter in its socket, and after a few ineffectual flickers suddenly went out, leaving me in the dark till morning.
I lay down once more, trembling but wearied out. A few minutes later the voices came again. The further door was opened a second time, and I saw dimly a pair of eyes (not, I felt sure, Lucretia's) peering in the gloom, and reflecting the light from the snow on the window. A man's voice said huskily in an undertone, "It's all right now;" and then there was a silence. I knew they were coming to murder me. I clutched the poker firmly, stood on guard over the dollars, and waited the assault. The moment that intervened seemed like a lifetime.
A minute. Five minutes. A quarter of an hour. They are evidently trying to take me off my guard. Perhaps they saw the poker; in any case, they must have felt the bedstead against the door. That would show them that I expected them. I held my watch to my ear and counted the seconds, then the minutes, then the hours. When the candle went out it was three o'clock. I counted up till about half-past five.
After that I must have fallen asleep from very weariness. My head glided back upon the reticule, and I dozed uneasily until morning. Every now and then I started in my sleep, but the murderers hung back. When I awoke it was eight o'clock, and the dollars were still safe under my head. I rose wearily, washed myself, and arranged the tumbled clothes in which I had slept, for my portmanteau had not yet arrived from the Depôt. Next, I put back the bed and mattress, and then I took the dollars and went downstairs to the bar, hardly knowing whether to laugh at my last night's terror, or to congratulate myself on my lucky escape from a den of robbers. At the foot of the stairs, whom should I come across but Lucretia herself!
In a moment the doubt was gone. She was enchanting. Quite a different style of dress, but equally lovely and suitable. A long figured gown of some fine woollen material, giving very nearly the effect of a plain neat print, and made quite simply to fit her perfect little figure. A plain linen collar, and a quiet silver brooch. Hair tied in a single broad knot above the head, instead of yesterday's chignon and cheese-plate. Altogether, a model winter morning costume for a cold climate. And as she advanced frankly, holding out her hand with a smile, I could have cut my own throat with a pocket-knife as a merited punishment for daring to distrust her. Such is human nature at the ripe age of twenty!
"We were so afraid you didn't sleep, Tom and I," she said with a little tone of anxiety; "we saw a light in your room till so very late, and Tom opened the door a wee bit once or twice to see if you were sleeping; but he said you seemed to have pulled the mattress on the floor. I do hope you weren't ill."
What on earth could I answer? Dare I tell this angel how I had suspected her? Impossible! "Well," I stammered out, colouring up to my eyes, "I was rather over-tired, and couldn't get to rest, so I put the candle on a chair, took a book, and lay on the floor so as to have a light to read by. But I slept very well after the candle went out, thank you."
"There were none but French books in the room, though," she said quickly: "perhaps you read French?"
"I read Le Roi s'amuse, or part of it," said I.
"Oh, what a dreadful play to read on Christmas Eve!" cried Lucretia, with a little deprecating gesture. "But you must come and have your breakfast."
I followed her into the dining-room, a pretty little bright-looking room behind the bar. Frightened as I was during the night, I could not fail to notice how tastefully the bedroom was furnished; but this little salle-à-manger was far prettier. The paper, the carpet, the furniture, were all models of what cheap and simple cottage decorations ought to be. They breathed of Lucretia. The Montreal nuns had evidently taught her what "art at home" meant. The table was laid, and the white table-cloth, with its bright silver and sprays of evergreen in the vase, looked delightfully appetising. I began to think I might manage a breakfast after all.
"How pretty all your things are!" I said to Lucretia.
"Do you think so?" she answered. "I chose them, and I laid the table."
I looked surprised; but in a moment more I was fairly overwhelmed when Lucretia left the room for a minute, and then returned carrying a tray covered with dishes. These she rapidly and dexterously placed upon the table, and then asked me to take my seat.
"But," said I, hesitating, "am I to understand.... You don't mean to say.... Are you ... going ... to wait upon me?"
Lucretia's face was one smile of innocent amusement from her white little forehead to her chiselled little chin. "Why, yes," she answered, laughing, "of course I am. I always wait upon our guests when I'm at home. And I cooked these salmon cutlets, which I'm sure you'll find nice if you only try them while they're hot." СКАЧАТЬ