Desperate Remedies, The Hand of Ethelberta & A Laodicean: Complete Illustrated Trilogy. Томас Харди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Desperate Remedies, The Hand of Ethelberta & A Laodicean: Complete Illustrated Trilogy - Томас Харди страница 53

СКАЧАТЬ in it, as well as of inquiry; but none of jealousy.

      ‘Yes,’ he said; ‘and not a dishonourable one. What held me back was just that one thing — a sense of morality that perhaps, madam, you did not give me credit for.’ The latter words were spoken with a mien and tone of pride.

      Miss Aldclyffe preserved silence.

      ‘And now,’ he went on, ‘I may as well say a word in vindication of my conduct lately, at the risk, too, of offending you. My actual motive in submitting to your order that I should send for my late wife, and live with her, was not the mercenary policy of wishing to retain an office which brings me greater comforts than any I have enjoyed before, but this unquenchable passion for Cytherea. Though I saw the weakness, folly, and even wickedness of it continually, it still forced me to try to continue near her, even as the husband of another woman.’

      He waited for her to speak: she did not.

      ‘There’s a great obstacle to my making any way in winning Miss Graye’s love,’ he went on.

      ‘Yes, Edward Springrove,’ she said quietly. ‘I know it, I did once want to see them married; they have had a slight quarrel, and it will soon be made up again, unless —’ she spoke as if she had only half attended to Manston’s last statement.

      ‘He is already engaged to be married to somebody else,’ said the steward.

      ‘Pooh!’ said she, ‘you mean to his cousin at Peakhill; that’s nothing to help us; he’s now come home to break it off.’

      ‘He must not break it off,’ said Manston, firmly and calmly.

      His tone attracted her, startled her. Recovering herself, she said haughtily, ‘Well, that’s your affair, not mine. Though my wish has been to see her your wife, I can’t do anything dishonourable to bring about such a result.’

      ‘But it must be made your affair,’ he said in a hard, steady voice, looking into her eyes, as if he saw there the whole panorama of her past.

      One of the most difficult things to portray by written words is that peculiar mixture of moods expressed in a woman’s countenance when, after having been sedulously engaged in establishing another’s position, she suddenly suspects him of undermining her own. It was thus that Miss Aldclyffe looked at the steward.

      ‘You — know — something — of me?’ she faltered.

      ‘I know all,’ he said.

      ‘Then curse that wife of yours! She wrote and said she wouldn’t tell you!’ she burst out. ‘Couldn’t she keep her word for a day?’ She reflected and then said, but no more as to a stranger, ‘I will not yield. I have committed no crime. I yielded to her threats in a moment of weakness, though I felt inclined to defy her at the time: it was chiefly because I was mystified as to how she got to know of it. Pooh! I will put up with threats no more. O, can you threaten me?’ she added softly, as if she had for the moment forgotten to whom she had been speaking.

      ‘My love must be made your affair,’ he repeated, without taking his eyes from her.

      An agony, which was not the agony of being discovered in a secret, obstructed her utterance for a time. ‘How can you turn upon me so when I schemed to get you here — schemed that you might win her till I found you were married. O, how can you! O! . . . O!’ She wept; and the weeping of such a nature was as harrowing as the weeping of a man.

      ‘Your getting me here was bad policy as to your secret — the most absurd thing in the world,’ he said, not heeding her distress. ‘I knew all, except the identity of the individual, long ago. Directly I found that my coming here was a contrived thing, and not a matter of chance, it fixed my attention upon you at once. All that was required was the mere spark of life, to make of a bundle of perceptions an organic whole.’

      ‘Policy, how can you talk of policy? Think, do think! And how can you threaten me when you know — you know — that I would befriend you readily without a threat!’

      ‘Yes, yes, I think you would,’ he said more kindly; ‘but your indifference for so many, many years has made me doubt it.’

      ‘No, not indifference —’twas enforced silence. My father lived.’

      He took her hand, and held it gently.

      ‘Now listen,’ he said, more quietly and humanly, when she had become calmer: ‘Springrove must marry the woman he’s engaged to. You may make him, but only in one way.’

      ‘Well: but don’t speak sternly, AEneas!’

      ‘Do you know that his father has not been particularly thriving for the last two or three years?’

      ‘I have heard something of it, once or twice, though his rents have been promptly paid, haven’t they?’

      ‘O yes; and do you know the terms of the leases of the houses which are burnt?’ he said, explaining to her that by those terms she might compel him even to rebuild every house. ‘The case is the clearest case of fire by negligence that I have ever known, in addition to that,’ he continued.

      ‘I don’t want them rebuilt; you know it was intended by my father, directly they fell in, to clear the site for a new entrance to the park?’

      ‘Yes, but that doesn’t affect the position, which is that Farmer Springrove is in your power to an extent which is very serious for him.’

      ‘I won’t do it —’tis a conspiracy.’

      ‘Won’t you for me?’ he said eagerly.

      Miss Aldclyffe changed colour.

      ‘I don’t threaten now, I implore,’ he said.

      ‘Because you might threaten if you chose,’ she mournfully answered. ‘But why be so — when your marriage with her was my own pet idea long before it was yours? What must I do?’

      ‘Scarcely anything: simply this. When I have seen old Mr. Springrove, which I shall do in a day or two, and told him that he will be expected to rebuild the houses, do you see the young man. See him yourself, in order that the proposals made may not appear to be anything more than an impulse of your own. You or he will bring up the subject of the houses. To rebuild them would be a matter of at least six hundred pounds, and he will almost surely say that we are hard in insisting upon the extreme letter of the leases. Then tell him that scarcely can you yourself think of compelling an old tenant like his father to any such painful extreme — there shall be no compulsion to build, simply a surrender of the leases. Then speak feelingly of his cousin, as a woman whom you respect and love, and whose secret you have learnt to be that she is heart-sick with hope deferred. Beg him to marry her, his betrothed and your friend, as some return for your consideration towards his father. Don’t suggest too early a day for their marriage, or he will suspect you of some motive beyond womanly sympathy. Coax him to make a promise to her that she shall be his wife at the end of a twelvemonth, and get him, on assenting to this, to write to Cytherea, entirely renouncing her.’

      ‘She has already asked him to do that.’

      ‘So much the better — and telling her, too, that he is about to fulfil his long-standing promise to marry his cousin. If you think it СКАЧАТЬ