Название: British Mystery Classics - Arthur Morrison Edition (Illustrated)
Автор: Morrison Arthur
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788075833884
isbn:
“It was plain at once that this was no Malacca cane—it wouldn’t bend. Inside it I found your tracings, rolled up tightly. You can get a marvelous quantity of thin tracing-paper into a small compass by tight rolling.”
“And this—this was the way they were brought back!” the engineer exclaimed. “I see that clearly. But how did they get away? That’s as mysterious as ever.”
“Not a bit of it! See here. Mirsky gets hold of Ritter, and they agree to get your drawings and photograph them. Ritter is to let his confederate have the drawings, and Mirsky is to bring them back as soon as possible, so that they sha’n’t be missed for a moment. Ritter habitually carries this Malacca cane, and the cunning of Mirsky at once suggests that this tube should be made in outward fac-simile. This morning Mirsky keeps the actual stick, and Ritter comes to the office with the tube. He seizes the first opportunity—probably when you were in this private room, and Worsfold was talking to you from the corridor—to get at the tracings, roll them up tightly, and put them in the tube, putting the tube back into the umbrella-stand. At half-past twelve, or whenever it was, Mirsky turns up for the first time with the actual stick and exchanges them, just as he afterward did when he brought the drawings back.”
“Yes, but Mirsky came half an hour after they were—Oh, yes, I see. What a fool I was! I was forgetting. Of course, when I first missed the tracings, they were in this walking-stick, safe enough, and I was tearing my hair out within arm’s reach of them!”
“Precisely. And Mirsky took them away before your very eyes. I expect Ritter was in a rare funk when he found that the drawings were missed. He calculated, no doubt, on your not wanting them for the hour or two they would be out of the office.”
“How lucky that it struck me to jot a pencil-note on one of them! I might easily have made my note somewhere else, and then I should never have known that they had been away.”
“Yes, they didn’t give you any too much time to miss them. Well, I think the rest pretty clear. I brought the tracings in here, screwed up the sham stick and put it back. You identified the tracings and found none missing, and then my course was pretty clear, though it looked difficult. I knew you would be very naturally indignant with Ritter, so, as I wanted to manage him myself, I told you nothing of what he had actually done, for fear that, in your agitated state, you might burst out with something that would spoil my game. To Ritter I pretended to know nothing of the return of the drawings or how they had been stolen—the only things I did know with certainty. But I did pretend to know all about Mirsky—or Hunter—when, as a matter of fact, I knew nothing at all, except that he probably went under more than one name. That put Ritter into my hands completely. When he found the game was up, he began with a lying confession. Believing that the tracings were still in the stick and that we knew nothing of their return, he said that they had not been away, and that he would fetch them—as I had expected he would. I let him go for them alone, and, when he returned, utterly broken up by the discovery that they were not there, I had him altogether at my mercy. You see, if he had known that the drawings were all the time behind your book-case, he might have brazened it out, sworn that the drawings had been there all the time, and we could have done nothing with him. We couldn’t have sufficiently frightened him by a threat of prosecution for theft, because there the things were in your possession, to his knowledge.
“As it was he answered the helm capitally: gave us Mirsky’s address on the envelope, and wrote the letter that was to have got him out of the way while I committed burglary, if that disgraceful expedient had not been rendered unnecessary. On the whole, the case has gone very well.”
“It has gone marvelously well, thanks to yourself. But what shall I do with Ritter?”
“Here’s his stick—knock him downstairs with it, if you like. I should keep the tube, if I were you, as a memento. I don’t suppose the respectable Mirsky will ever call to ask for it. But I should certainly kick Ritter out of doors—or out of window, if you like—without delay.”
Mirsky was caught, and, after two remands at the police-court, was extradited on the charge of forging Russian notes. It came out that he had written to the embassy, as Hewitt had surmised, stating that he had certain valuable information to offer, and the letter which Hewitt had seen delivered was an acknowledgment, and a request for more definite particulars. This was what gave rise to the impression that Mirsky had himself informed the Russian authorities of his forgeries. His real intent was very different, but was never guessed.
“I wonder,” Hewitt has once or twice observed, “whether, after all, it would not have paid the Russian authorities better on the whole if I had never investigated Mirsky’s little note factory. The Dixon torpedo was worth a good many twenty-ruble notes.”
The Quinton Jewel Affair
IT was comparatively rarely that Hewitt came into contact with members of the regular criminal class—those, I mean, who are thieves, of one sort or another, by exclusive profession. Still, nobody could have been better prepared than Hewitt for encountering this class when it became necessary. By some means, which I never quite understood, he managed to keep abreast of the very latest fashions in the ever-changing slang dialect of the fraternity, and he was a perfect master of the more modern and debased form of Romany. So much so that frequently a gypsy who began (as they always do) by pretending that he understood nothing, and never heard of a gypsy language, ended by confessing that Hewitt could rokker better than most Romany chals themselves.
By this acquaintance with their habits and talk Hewitt was sometimes able to render efficient service in cases of especial importance. In the Quinton jewel affair Hewitt came into contact with a very accomplished thief.
The case will probably be very well remembered. Sir Valentine Quinton, before he married, had been as poor as only a man of rank with an old country establishment to keep up can be. His marriage, however, with the daughter of a wealthy financier had changed all that, and now the Quinton establishment was carried on on as lavish a scale as might be; and, indeed, the extravagant habits of Lady Quinton herself rendered it an extremely lucky thing that she had brought a fortune with her.
Among other things her jewels made quite a collection, and chief among them was the great ruby, one of the very few that were sent to this country to be sold (at an average price of somewhere about twenty thousand pounds apiece, I believe) by the Burmese king before the annexation of his country. Let but a ruby be of a great size and color, and no equally fine diamond can approach its value. Well, this great ruby (which was set in a pendant, by the by), together with a necklace, brooches, bracelets, ear-rings—indeed, the greater part of Lady Quinton’s collection—were stolen. The robbery was effected at the usual time and in the usual way in cases of carefully planned jewelry robberies. The time was early evening—dinner-time, in fact—and an entrance had been made by the window to Lady Quinton’s dressing-room, the door screwed up on the inside, and wires artfully stretched about the grounds below to overset anybody who might observe and pursue the thieves.
On an investigation by London detectives, however, a feature of singularity was brought to light. There had plainly been only one thief at work at Radcot Hall, and no other had been inside the grounds. Alone he had planted the wires, opened the window, screwed the door, and picked the lock of the safe. Clearly this was a thief of the СКАЧАТЬ