Complete Plays. Henry Foss James
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Complete Plays - Henry Foss James страница 9

Название: Complete Plays

Автор: Henry Foss James

Издательство: Bookwire

Жанр: Юриспруденция, право

Серия:

isbn: 9782291068716

isbn:

СКАЧАТЬ ему не хватает, лишь твердил, что я потребительски к нему отношусь. Настаивал, что я должна интересоваться его мамой, семьей, здоровьем. И нужно, чтобы я сама догадывалась, когда и чего именно он хочет. Хотя сам он не интересовался моим здоровьем и на свое не жаловался, откуда я должна была знать, где у него болит? Убеждал меня, что я не чуткая, скупая на эмоции. Но это неправда, я знаю, что я нежна, внимательна, говорю приятные слова. Когда я сказала, что за месяц рядом с ним я сбросила вес, стала испытывать тревогу и тело начало гудеть, он сказал: “Ты не догадалась, когда мне было плохо, и я сейчас тоже не собираюсь обсуждать твои проблемы”. И вишенка на торте – выяснилось, что он официально не развёлся с женой! Если бы я это знала, то не сошлась бы с ним. Я ему так и сказала, что он меня обманул, на что он стал мне внушать, что он мне изначально говорил, что официально не разведён. Но ничего подобного он мне не говорил!

      Я закончила эти отношения, они вгоняют меня в тревогу и неопределённость. У меня было чувство, что он тащит меня в созависимость. Я осведомлена насчет абьюза и знаю, что жертва гормонально привязывается. Поэтому, как бы ни было трудно расстаться, я решила уносить ноги».

      Очень правильное решение! Тревожных сигналов уже более чем достаточно. На лицо – манипуляции:

      – висхолдинг[12] – блокирование диалога. Вы хотите обсудить с ним свое состояние, а он вас «затыкает» под манипулятивным предлогом: якобы вы были к нему невнимательны – так теперь получайте обраточку;

      – вменение чувства вины – вы недостаточно такая, недостаточно сякая;

      – обесценивание, попытка поколебать ваше хорошее представление о себе;

      – попытка контролировать вас: диктовать стиль жизни, перефокусировать на его всестороннее обслуживание. Пока речь идет об эмоциональном обслуживании, но это только начало;

      – требование особого обхождения, фантастической, «идеальной» чуткости – вы должны «чувствовать», что ему нужно, и тут же выдавать это. Причем сам мужчина затрудняется сказать, какого именно внимания ждет от вас. Это типичная абьюзерская игра «А ну-ка, ублажи» или «Принеси то, не знаю, что»;

      – ложь и газлайтинг – скрыл, что женат, и сейчас нагло убеждает вас, что говорил об этом.

      Отношения с деструктивным человеком – всегда игра в одни ворота. Он получает все, что хочет, а вы – мало или ничего. И если бы вы продлили эту связь, перекос бы стал быстро нарастать, пока у вас совсем не осталось бы личного пространства и права хотеть чего-то для себя. Все ваши силы и время были бы подчинены обслуживанию вашего царька.

      Его цель – продолжать отношения, но исключительно на своих условиях. Брать от вас по максимуму и с каждым днем выдаивать из вас все больше нарциссического ресурса, при этом полностью игнорируя ваши потребности, претензии, чувства…

      Всего лишь один пример перекоса. Он выставил претензию, что вы не интересовались его мамой. А он вашей интересовался? Вы его не спрашивали о здоровье. А он вас спрашивал? Требуешь СКАЧАТЬ



<p>12</p>

От англ. withholding (приостановка, удержание) – манипуляция, выражающаяся в блокировании общения со стороны агрессора: перевод темы разговора, девальвация собеседника, насмешки над ним, завуалированный отказ обсуждать наболевшее и т. д. Подробнее – в главе «Закручивание гаек» в первой книге трилогии.