Название: The Complete Works of Oscar Wilde: 150+ Titles in One Edition
Автор: Oscar Wilde
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027237197
isbn:
HERODIAS
I am glad you are of so fair a humour tonight. It is not your custom. But it is late. Let us go within. Do not forget that we hunt at sunrise. All honours must be shown to Cæsar’s ambassadors, must they not?
SECOND SOLDIER
The Tetrarch has a sombre look.
FIRST SOLDIER
Yes, he has a sombre look.
HEROD
Salomé, Salomé, dance for me. I pray thee dance for me. I am sad tonight. Yes, I am passing sad tonight. When I came hither I slipped in blood, which is an ill omen; also I heard in the air a beating of wings, a beating of giant wings. I cannot tell what that may mean … . I am sad tonight. Therefore dance for me. Dance for me, Salomé, I beseech thee. If thou dancest for me thou mayest ask of me what thou wilt, and I will give it thee. Yes, dance for me, Salomé, and whatsoever thou shalt ask of me I will give it thee, even unto the half of my kingdom.
SALOMÉ
(Rising.)
Will you indeed give me whatsoever I shall ask of you, Tetrarch?
HERODIAS
Do not dance, my daughter.
HEROD
Whatsoever thou shalt ask of me, even unto the half of my kingdom.
SALOMÉ
You swear it, Tetrarch?
HEROD
I swear it, Salomé.
HERODIAS
Do not dance, my daughter.
SALOMÉ
By what will you swear this thing, Tetrarch?
HEROD
By my life, by my crown, by my gods. Whatsoever thou shalt desire I will give it thee, even to the half of my kingdom, if thou wilt but dance for me. O Salomé, Salomé, dance for me!
SALOMÉ
You have sworn an oath, Tetrarch.
HEROD
I have sworn an oath.
HERODIAS
My daughter, do not dance.
HEROD
Even to the half of my kingdom. Thou wilt be passing fair as a queen, Salomé, if it please thee to ask for the half of my kingdom. Will she not be fair as a queen? Ah! it is cold here! There is an icy wind, and I hear … wherefore do I hear in the air this beating of wings? Ah! one might fancy a huge black bird that hovers over the terrace. Why can I not see it, this bird? The beat of its wings is terrible. The breath of the wind of its wings is terrible. It is a chill wind. Nay, but it is not cold, it is hot. I am choking. Pour water on my hands. Give me snow to eat. Loosen my mantle. Quick! quick! loosen my mantle. Nay, but leave it. It is my garland that hurts me, my garland of roses. The flowers are like fire. They have burned my forehead. (He tears the wreath from his head, and throws it on the table.)
Ah! I can breathe now. How red those petals are! They are like stains of blood on the cloth. That does not matter. It is not wise to find symbols in everything that one sees. It makes life too full of terrors. It were better to say that stains of blood are as lovely as rose-petals. It were better far to say that … . But we will not speak of this. Now I am happy. I am passing happy. Have I not the right to be happy? Your daughter is going to dance for me. Wilt thou not dance for me, Salomé? Thou hast promised to dance for me.
HERODIAS
I will not have her dance.
SALOMÉ
I will dance for you, Tetrarch.
HEROD
You hear what your daughter says. She is going to dance for me. Thou doest well to dance for me, Salomé. And when thou hast danced for me, forget not to ask of me whatsoever thou hast a mind to ask. Whatsoever thou shalt desire I will give it thee, even to the half of my kingdom. I have sworn it, have I not?
SALOMÉ
Thou hast sworn it, Tetrarch.
HEROD
And I have never failed of my word. I am not of those who break their oaths. I know not how to lie. I am the slave of my word, and my word is the word of a king. The King of Cappadocia had ever a lying tongue, but he is no true king. He is a coward. Also he owes me money that he will not repay. He has even insulted my ambassadors. He has spoken words that were wounding. But Cæsar will crucify him when he comes to Rome. I know that Cæsar will crucify him. And if he crucify him not, yet will he die, being eaten of worms. The prophet has prophesied it. Well! Wherefore dost thou tarry, Salomé?
SALOMÉ
I am waiting until my slaves bring perfumes to me and the seven veils, and take from off my feet my sandals. (Slaves bring perfumes and the seven veils, and take off the sandals of Salomé.)
HEROD
Ah, thou art to dance with naked feet! ‘Tis well! ‘Tis well! Thy little feet will be like white doves. They will be like little white flowers that dance upon the trees … . No, no, she is going to dance on blood! There is blood spilt on the ground. She must not dance on blood. It were an evil omen.
HERODIAS
What is it to thee if she dance on blood? Thou hast waded deep enough in it … . .
HEROD
What is it to me? Ah! look at the moon! She has become red. She has become red as blood. Ah! the prophet prophesied truly. He prophesied that the moon would become as blood. Did he not prophesy it? All of ye heard him prophesying it. And now the moon has become as blood. Do ye not see it?
HERODIAS
Oh, yes, I see it well, and the stars are falling like unripe figs, are they not? and the sun is becoming black like sackcloth of hair, and the kings of the earth are afraid. That at least one can see. The prophet is justified of his words in that at least, for truly the kings of the earth are afraid … . Let us go within. You are sick. They will say at Rome that you are mad. Let us go within, I tell you.
THE VOICE OF IOKANAAN
Who is this who cometh from Edom, who is this who cometh from Bozra, whose raiment is dyed with purple, who shineth in the beauty of his garments, who walketh mighty in his greatness? Wherefore is thy raiment stained with scarlet?
HERODIAS
Let us go within. The voice of that СКАЧАТЬ