Название: The Best Horrors by F. Marion Crawford
Автор: Francis Marion Crawford
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664560933
isbn:
CHAPTER II.
In India—in the plains—people rise before dawn, and it is not till after some weeks' residence in the cooler atmosphere of the mountains that they return to the pernicious habit of allowing the sun to be before them. The hours of early morning, when one either mopes about in loose flannel clothes, or goes for a gallop on the green maidán, are without exception the most delicious of the day. I shall have occasion hereafter to describe the morning's proceedings in the plains. On the day after the events recorded in the last chapter I awoke as usual at five o'clock, and meandered out on to the verandah to have a look at the hills, so novel and delicious a sight after the endless flats of the northwest provinces. It was still nearly dark, but there was a faint light in the east, which rapidly grew as I watched it, till, turning the angle of the house, I distinguished a snow-peak over the tops of the dark rhododendrons, and, while I gazed, the first tinge of distant dawning caught the summit, and the beautiful hill blushed, as a fair woman, at the kiss of the awakening sun. The old story, the heaven wooing the earth with a wondrous shower of gold.
"Prati 'shya sunarî janî"—the exquisite lines of the old Vedic hymn to the dawn maiden, rose to my lips. I had never appreciated or felt their truth down in the dusty plains, but here, on the free hills, the glad welcoming of the morning light seemed to run through every fibre, as thousands of years ago the same joyful thrill of returning life inspired the pilgrim fathers of the Aryan race. Almost unconsciously, I softly intoned the hymn, as I had heard my old Brahmin teacher in Allahabad when he came and sat under the porch at daybreak, until I was ready for him—
The lissome heavenly maiden here,
Forth flashing from her sister's arms,
High heaven's daughter, now is come.
In rosy garments, shining like
A swift bay mare; the twin knights' friend,
Mother of all our herds of kine.
Yea, thou art she, the horseman's friend;
Of grazing cattle mother thou,
All wealth is thine, thou blushing dawn.
Thou who hast driven the foeman back,
With praise we call on thee to wake
In tender reverence, beauteous one.
The spreading beams of morning light
Are countless as our hosts of kine,
They fill the atmosphere of space.
Filling the sky, thou openedst wide
The gates of night, thou glorious dawn—
Rejoicing-run thy daily race!
The heaven above thy rays have filled,
The broad belovèd room of air,
O splendid, brightest maid of morn!
I went indoors again to attend to my correspondence, and presently a gorgeously liveried white-bearded chuprassie appeared at the door, and bending low as he touched his hand to his forehead, intimated that "if the great lord of the earth, the protector of the poor, would turn his ear to the humblest of his servants, he would hear of something to his advantage."
So saying, he presented a letter from the official with whom I had to do, an answer to my note of the previous afternoon, requesting an interview. In due course, therefore, the day wore on, and I transacted my business, returned to "tiffin," and then went up to my rooms for a little quiet. I might have been there an hour, smoking and dreaming over a book, when the servant announced a sahib who wanted to see me, and Isaacs walked in, redolent of the sunshine without, his luminous eyes shining brightly in the darkened room. I was delighted, for I felt my wits stagnating in the unwonted idleness of the autumn afternoon, and the book I had taken up was not conducive to wakefulness or brilliancy. It was a pleasant surprise too. It is not often that an hotel acquaintance pushes an intimacy much, and besides I had feared my silence during the previous evening might have produced the impression of indifference, on which reflection I had resolved to make myself agreeable at our next meeting.
Truly, had I asked myself the cause of a certain attraction I felt for Mr. Isaacs, it would have been hard to find an answer. I am generally extremely shy of persons who begin an acquaintance by making confidences, and, in spite of Isaacs' charm of manner, I had certainly speculated on his reasons for suddenly telling an entire stranger his whole story. My southern birth had not modified the northern character born in me, though it gave me the more urbane veneer of the Italian; and the early study of Larochefoucauld and his school had not predisposed me to an unlimited belief in the disinterestedness of mankind. Still there was something about the man which seemed to sweep away unbelief and cynicism and petty distrust, as the bright mountain freshet sweeps away the wretched little mud puddles and the dust and impurities from the bed of a half dry stream. It was a new sensation and a novel era in my experience of humanity, and the desire to get behind that noble forehead, and see its inmost workings, was strong beyond the strength of puny doubts and preconceived prejudice. Therefore, when Isaacs appeared, looking like the sun-god for all his quiet dress of gray and his unobtrusive manner, I felt the "little thrill of pleasure" so aptly compared by Swinburne to the soft touch of a hand stroking the outer hair.
"What a glorious day after all that detestable rain!" were his first words. "Three mortal months of water, mud, and Mackintoshes, not to mention the agreeable sensation of being glued to a wet saddle with your feet in water-buckets, and mountain torrents running up and down the inside of your sleeves, in defiance of the laws of gravitation; such is life in the monsoon. Pah!" And he threw himself down on a cane chair and stretched out his dainty feet, so that the sunlight through the crack of the half-closed door might fall comfortingly on his toes, and remind him that it was fine outside.
"What have you been doing all day?" I asked, for lack of a better question, not having yet recovered from the mental stagnation induced by the last number of the serial story I had been reading.
"Oh—I don't know. Are you married?" he asked irrelevantly.
"God forbid!" I answered reverently, and with some show of feeling.
"Amen," was the answer. "As for me—I am, and my wives have been quarreling."
"Your wives! Did I understand you to use the plural number?"
"Why, yes. I have three; that is the worst of it. If there were only two, they might get on better. You know 'two are company and three are none,' as your proverb has it." He said this reflectively, as if meditating a reduction in the number.
The application of the proverb to such a case was quite new in my recollection. СКАЧАТЬ