The Greatest Murder Mysteries of Mary Elizabeth Braddon. Mary Elizabeth Braddon
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Greatest Murder Mysteries of Mary Elizabeth Braddon - Mary Elizabeth Braddon страница 77

Название: The Greatest Murder Mysteries of Mary Elizabeth Braddon

Автор: Mary Elizabeth Braddon

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664560124

isbn:

СКАЧАТЬ discoveries!” mutters the Count. “Who I am, and what I am! It’s the secret, I suppose, that the twaddling old maniac in Blind Peter made such a row about. Who I am, and what I am! Oh, I dare say I shall turn out to be somebody great, as the hero does in a lady’s novel. It’s a pity I haven’t the mark of a coronet behind my ear, or a bloody hand on my wrist. Who I am, and what I am! The son of a journeyman tailor perhaps, or a chemist’s apprentice, whose aristocratic connections prevented his acknowledging my mother.”

      He is at the corner of Essex Street by this time, and springs out of the cab, throwing the reins to the temporary tiger, whose sharp face we need scarcely inform the reader discloses the features of the boy Slosh.

      The woman is waiting for him; and after a few moments’ earnest conversation, Raymond emerges from the street, and orders the boy to drive the cab home immediately: he is not going to the City, but is going on particular business elsewhere.

      Whether the “temporary tiger” proves himself worthy of the responsible situation he holds, and does drive the cab home, I cannot say; but I only know that a very small boy, in a ragged coat a great deal too large for him, and a battered hat so slouched over his eyes as quite to conceal his face from the casual observer, creeps cautiously, now a few paces behind, now a hundred yards on the other side of the way, now disappearing in the shadow of a doorway, now reappearing at the corner of the street, but never losing sight of the Count de Marolles and the purveyor of violets, as they bend their steps in the direction of Seven Dials.

      Heaven forbid that we should follow them through all the turnings and twistings of that odoriferous neighbourhood, where foul scents, foul sights, and fouler language abound; whence May Fair and Belgravia shrink shuddering, as from an ill it is well for them to let alone, and a wrong that he may mend who will: not they who have been born for better things than to set disjointed times aright, or play the revolutionist to the dethronement of the legitimate monarchy of Queen Starvation and King Fever, to say nothing of the princes of the blood—Dirt, Drunkenness, Theft, and Murder. When John Jones, tired of the monotonous pastime of beating his wife’s skull with a poker, comes to Lambeth and murders an Archbishop of Canterbury for the sake of the spoons, it will be time, in the eyes of Belgravia, to reform John Jones. In the meanwhile we of the upper ten thousand have Tattersall’s and Her Majesty’s Theatre, and John Jones (who, low republican, says he must have his amusements too) has such little diversions as wife-murder and cholera to break the monotony of his existence.

      The Count and the violet-seller at last come to a pause. They had walked very quickly through the pestiferous streets, Raymond holding his aristocratic breath and shutting his patrician ears to the scents and the sounds around him. They come to a stand at last, in a dark court, before a tall lopsided house, with irresolute chimney-pots, which looked as if the only thing that kept them erect was the want of unanimity as to which way they should fall.

      Raymond, when invited by the woman to enter, looks suspiciously at the dingy staircase, as if wondering whether it would last his time, but at the request of his companion ascends it.

      The boy in the large coat and slouched hat is playing marbles with another boy on the second-floor landing, and has evidently lived there all his life: and yet I’m puzzled as to who drove that cab home to the stables at the back of Park Lane. I fear it was not the “temporary tiger.”

      The Count de Marolles and his guide pass the youthful gamester, who has just lost his second halfpenny, and ascend to the very top of the rickety house, the garrets of which are afflicted with intermittent ague whenever there is a high wind.

      Into one of these garrets the woman conducts Raymond, and on a bed—or its apology, a thing of shreds and patches, straw and dirt, which goes by the name of a bed at this end of the town—lies the old woman we last saw in Blind Peter.

      Eight years, more or less, have not certainly had the effect of enhancing the charms of this lady; and there is something in her face to-day more terrible even than wicked old age or feminine drunkenness. It is death that lends those livid hues to her complexion, which all the cosmetics from Atkinson’s or the Burlington Arcade, were she minded to use them, would never serve to conceal. Raymond has not come too soon if he is to hear any secret from those ghastly lips. It is some time before the woman, whom she still calls Sillikens, can make the dying hag understand who this fine gentleman is, and what it is he wants with her; and even when she does succeed in making her comprehend all this, the old woman’s speech is very obscure, and calculated to try the patience of a more amiable man than the Count de Marolles.

      “Yes, it was a golden secret—a golden secret, eh, my dear? It was something to have a marquis for a son-in-law, wasn’t it, my dear, eh?” mumbled the dying old hag.

      “A marquis for a son-in-law! What does the jibbering old idiot mean?” muttered Raymond, whose reverence for his grandmother was not one of the strongest points in his composition. “A marquis! I dare say my respected progenitor kept a public-house, or something of that sort. A marquis! The ‘Marquis of Granby,’ most likely!”

      “Yes, a marquis,” continued the old woman, “eh, dear! And he married your mother—married her at the parish church, one cold dark November morning; and I’ve got the c’tificate. Yes,” she mumbled, in answer to Raymond’s eager gesture, “I’ve got it; but I’m not going to tell you where;—no, not till I’m paid. I must be paid for that secret in gold—yes, in gold. They say that we don’t rest any easier in our coffins for the money that’s buried with us; but I should like to lie up to neck in golden sovereigns new from the Mint, and not one light one amongst ’em.”

      “Well,” said Raymond, impatiently, “your secret! I’m rich, and can pay for it. Your secret—quick!”

      “Well, he hadn’t been married to her long before a change came, in his native country, over the sea yonder,” said the old woman, pointing in the direction of St. Martin’s Lane, as if she thought the British Channel flowed somewhere behind that thoroughfare. “A change came, and he got his rights again. One king was put down and another king was set up, and everybody else was massacred in the streets; it was—a—I don’t know what they call it; but they’re always a-doin’ it. So he got his rights, and he was a rich man again, and a great man; and then his first thought was to keep his marriage with my girl a secret. All very well, you know, my girl for a wife while he was giving lessons at a shilling a-piece, in Parlez-vous Français, and all that; but now he was a marquis, and it was quite another thing.”

      Raymond by this time gets quite interested; so does the boy in the big coat and the slouched hat, who has transferred the field of his gambling operations in the marble line to the landing outside the garret door.

      “He wanted the secret kept, and I kept it for gold. I kept it even from her, your mother, my own ill-used girl, for gold. She never knew who he was; she thought he’d deserted her, and she took to drinking; she and I threw you into the river when we were mad drunk, and couldn’t stand your squalling. She died—don’t you ask me how. I told you before not to ask me how my girl died—I’m mad enough without that question; she died, and I kept the secret. For a long time it was gold to me, and he used to send me money regular to keep it dark; but by-and-by the money stopped from coming. I got savage, but still I kept the secret; because, you see, it was nothing when it was told, and there was no one rich enough to pay me to tell it. I didn’t know where to find the marquis; I only knew he was somewhere in France.”

      “France?” exclaims Raymond.

      “Yes; didn’t I tell you France? He was a French marquis—a refugee they called him when he first made acquaintance with my girl—a teacher of French and mathematics.”

      “And his name—his name?” asks Raymond, eagerly. “His name, woman, if you don’t want to drive me mad.”

СКАЧАТЬ