Удивительное происшествие, случившееся с сэром Артуром Кэрмайклом. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Удивительное происшествие, случившееся с сэром Артуром Кэрмайклом - Агата Кристи страница 2

СКАЧАТЬ сказала она низким мелодичным голосом, – и постарайтесь помочь нам в нашей большой беде.

      Я пробормотал что-то тривиальное, и она подала мне чашку чаю.

      Через несколько минут в комнату вошла девушка, которую я видел на газоне. Кота с ней не было, но она еще держала в руке корзину роз. Сэттл представил меня, и она импульсивно бросилась ко мне.

      – О! Доктор Кэрстайрс, доктор Сэттл много рассказывал о вас. У меня такое чувство, что вы сможете что-нибудь сделать для бедного Артура.

      Мисс Паттерсон оказалась действительно очень миловидной девушкой, хотя ее щеки были бледны, а глаза окаймлены темными кругами.

      – Моя дорогая юная леди, – сказал я убежденно, – действительно, вы не должны отчаиваться. Случаи потери памяти или раздвоения личности зачастую весьма кратковременны. И в любую минуту пациент может вернуться к своему нормальному состоянию.

      Она тряхнула головой

      – Я не могу поверить в раздвоение личности, – сказала она. – Это вовсе не Артур. Это не его индивидуальность. Это не он. Я…

      – Филлис, дорогая, – сказала леди Кэрмайкл мягким голосом, – вот ваш чай.

      И что-то в выражении ее глаз, когда они остановились на девушке, сказало мне, что леди Кэрмайкл не очень-то любит свою будущую невестку.

      Мисс Паттерсон отказалась от чая, и я сказал, чтобы сменить тему:

      – А пушистый кот не отправился ли к блюдечку с молоком?

      Она взглянула на меня удивленно:

      – Пушистый кот?

      – Да, ваш спутник там, в саду, несколько минут назад…

      Раздавшийся треск не дал мне закончить. Леди Кэрмайкл опрокинула чашку, и горячий чай полился на пол. Я поставил чашку на место, а Филлис Паттерсон вопросительно взглянула на Сэттла. Он встал.

      – Вы не хотели бы, доктор Кэрстайрс, осмотреть вашего пациента?

      Я сразу же последовал за ним. Мисс Паттерсон пошла с нами. Мы поднялись по лестнице, и Сэттл вынул из кармана ключ.

      – Иногда у него бывают приступы – он начинает бродить, – пояснил он. – Поэтому обычно я запираю дверь, уходя из дому.

      Он повернул ключ в замке, и мы вошли.

      Молодой человек сидел на подоконнике, освещенный золотистыми лучами заходящего солнца. Он сидел очень тихо, странно изогнувшись, с абсолютно расслабленными мускулами. Вначале я подумал, что он совсем не заметил нашего прихода, пока вдруг не увидел, что его глаза, полуприкрытые веками, внимательно следили за нами. Его глаза встретились с моими, и он моргнул. Но не двинулся с места.

      – Поди сюда, Артур, – сказал Сэттл заботливо. – Мисс Паттерсон и мой друг пришли навестить тебя.

      Но молодой человек на подоконнике только моргнул. Чуть позже я заметил, что он украдкой опять стал наблюдать за нами.

      – Хочешь чаю? – спросил Сэттл громко и бодро, будто он говорил с ребенком.

      Он поставил на стол чашку с молоком. Я с удивлением поднял брови, а Сэттл улыбнулся.

      Конец СКАЧАТЬ