Название: The Complete Works of Robert Browning: Poems, Plays, Letters & Biographies in One Edition
Автор: Robert Browning
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027230167
isbn:
But at last, after the middle of July, what with poets, and sunsets from terraces, and savants, and stars, they really left their Florence “dissolving in her purple hills” behind them, and bestowed themselves in Casa Tolomei, at the Baths, where a row of plane trees stood before the door, in which the cicale sang all day, and solemn, mysterious mountains kept watch all day and night. There was a garden, lighted by the fireflies at night, and Penini mistook the place for Eden. His happiness overflowed in his prayers, and he thriftily united the petition that God would “mate him dood” with the supplication that God would also “tate him on a dontey,” thus uniting all possible spiritual and temporal aspirations. The little fellow was wild with happiness in this enchanted glade, where the poets were “safe among mountains, shut in with a row of seven plane-trees joined at top.” Mr. Browning was still working on his lyrics, of which his wife had seen very few. “We neither of us show our work to the other till it is finished,” she said. She recognized that an artist must work in solitude until the actual result is achieved.
Casa Guidi
“I heard last night a little child go singing ’Neath Casa Guidi windows, by the church.”
Casa Guidi Windows.
It seems that Mr. Chorley in London had fallen into depressed spirits that summer, indulging in the melancholy meditations that none of his friends loved him, beyond seeing in him a “creature to be eaten,” and that, having furnished them with a banquet, their attentions to him were over (a most regrettable state of mind, one may observe, en passant, and one of those spiritual pitfalls which not only Mr. Chorley in particular, but all of us in general would do particularly well to avoid). The letter that Mrs. Browning wrote to him wonderfully reveals her all-comprehending sympathy and her spiritual buoyancy and intellectual poise. “You are very wrong,” she says to him, “and I am very right to upbraid you. I take the pen from Robert—he would take it if I did not. We scramble a little for the pen which is to tell you this, and be dull in the reiteration, rather than not to instruct you properly.... I quite understand how a whole life may seem rumpled and creased—torn for the moment; only you will live it smooth again, dear Mr. Chorley, take courage. You have time and strength and good aims; and human beings have been happy with much less.... I think we belied ourselves to you in England. If you knew how, at that time, Robert was vexed and worn! why, he was not the same, even to me!... But then and now believe that he loved and loves you. Set him down as a friend, as somebody to rest on, after all; and don’t fancy that because we are away here in the wilderness (which blossoms as the rose, to one of us, at least) we may not be full of affectionate thoughts and feelings toward you in your different sort of life in London.” The lovely spirit goes on to remind Mr. Chorley that they have a spare bedroom “which opens of itself at the thought of you,” and that if he can trust himself so far from home, she begs him to try it for their sakes. “Come and look in our faces, and learn us more by heart, and see whether we are not two friends?”
Surely, that life was rich, whatever else it might be denied, that had Elizabeth Browning for a friend. Her genius for friendship was not less marvelous, nor less to be considered, than her genius as a poet. Indeed, truly speaking, the one, in its ideal fullness and completeness, comprehends the other.
The summer days among the beautiful hills, and by the green, rushing river, were made aboundingly happy to the Brownings by the presence of their friends, the Storys, who shared these vast solitudes. The Storys had a villa perched on the top of the hill, just above the Brownings’, the terrace shaded with vines, and the great mountains towering all around them, while a swift mountain brook swept by under an arched bridge, its force turning picturesque mills far down the valley. Under the shadow of the chestnut trees fringing its banks, Shelley had once pushed his boat. “Of society,” wrote Story to Lowell, “there is none we care to meet but the Brownings, and with them we have constant and delightful intercourse, interchanging long evenings, two or three times a week, and driving and walking whenever we meet. They are so simple, unaffected, and sympathetic. Both are busily engaged in writing, he on a volume of lyrics, and she on a tale or novel in verse.”
This “tale” must have been “Aurora Leigh.” The wives of the poet and the sculptor held hilarious intercourse while going back and forth between each other’s houses on donkey-back, with an enjoyment hardly eclipsed by that of Penini himself, whose prayer that God would let him ride on “dontey-back” was so aboundingly granted that the child might well believe in the lavishness of divine mercies. Browning and Story walked beside and obediently held the reins of their wives’ steeds, that no mishap might occur. How the picture of these Arcadian days, in those vast leafy solitudes, peopled only by gods and muses, the attendant “elementals” of these choice spirits, flashes out through more than the half century that has passed since those days of their joyous intercourse. There was a night when Story went alone to take tea with the Brownings, staying till nearly midnight, and Browning accompanied him home in the mystic moonlight. Mrs. Browning, who apparently shared her little son’s predilections for the donkey as a means of transportation, would go for a morning ride, Browning walking beside her as slowly as possible, to keep pace with the donkey’s degree of speed.
Into this Arcady came, by some untraced dispensation of the gods, a French master of recitations, who had taught Rachel, and had otherwise allied himself with the great. M. Alexandre brought his welcome with him, in his delightful recitations from the poets. Mr. Lytton, having accepted Mrs. Browning’s invitation given to him on his Bellosguardo terrace, now appeared; and the Storys and the Brownings organized a festa, in true Italian spirit, in an excursion they should all make to Prato Fiortito.
Prato Fiortito is six miles from Bagni di Lucca, perpendicularly up and down, “but such a vision of divine scenery,” said Mrs. Browning. High among the mountains, Bagni di Lucca is yet surrounded by higher peaks of the Apennines. The journey to Prato Fiortito is like going up and down a wall, the only path for the donkeys being in the beds of the torrents that cut their way down in the spring.
Here, after “glorious climbing,” in which Mrs. Browning distinguished herself no less than the others, they СКАЧАТЬ