Название: The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, Or Gustavus Vassa, The African
Автор: Olaudah Equiano
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664122346
isbn:
Though we had no places of public worship, we had priests and magicians, or wise men. I do not remember whether they had different offices, or whether they were united in the same persons, but they were held in great reverence by the people. They calculated our time, and foretold events, as their name imported, for we called them Ah-affoe-way-cah, which signifies calculators or yearly men, our year being called Ah-affoe. They wore their beards, and when they died they were succeeded by their sons. Most of their implements and things of value were interred along with them. Pipes and tobacco were also put into the grave with the corpse, which was always perfumed and ornamented, and animals were offered in sacrifice to them. None accompanied their funerals but those of the same profession or tribe. These buried them after sunset, and always returned from the grave by a different way from that which they went.
These magicians were also our doctors or physicians. They practised bleeding by cupping; and were very successful in healing wounds and expelling poisons. They had likewise some extraordinary method of discovering jealousy, theft, and poisoning; the success of which no doubt they derived from their unbounded influence over the credulity and superstition of the people. I do not remember what those methods were, except that as to poisoning: I recollect an instance or two, which I hope it will not be deemed impertinent here to insert, as it may serve as a kind of specimen of the rest, and is still used by the negroes in the West Indies. A virgin had been poisoned, but it was not known by whom: the doctors ordered the corpse to be taken up by some persons, and carried to the grave. As soon as the bearers had raised it on their shoulders, they seemed seized with some[F] sudden impulse, and ran to and fro unable to stop themselves. At last, after having passed through a number of thorns and prickly bushes unhurt, the corpse fell from them close to a house, and defaced it in the fall; and, the owner being taken up, he immediately confessed the poisoning[G].
The natives are extremely cautious about poison. When they buy any eatable the seller kisses it all round before the buyer, to shew him it is not poisoned; and the same is done when any meat or drink is presented, particularly to a stranger. We have serpents of different kinds, some of which are esteemed ominous when they appear in our houses, and these we never molest. I remember two of those ominous snakes, each of which was as thick as the calf of a man's leg, and in colour resembling a dolphin in the water, crept at different times into my mother's night-house, where I always lay with her, and coiled themselves into folds, and each time they crowed like a cock. I was desired by some of our wise men to touch these, that I might be interested in the good omens, which I did, for they were quite harmless, and would tamely suffer themselves to be handled; and then they were put into a large open earthen pan, and set on one side of the highway. Some of our snakes, however, were poisonous: one of them crossed the road one day when I was standing on it, and passed between my feet without offering to touch me, to the great surprise of many who saw it; and these incidents were accounted by the wise men, and therefore by my mother and the rest of the people, as remarkable omens in my favour.
Such is the imperfect sketch my memory has furnished me with of the manners and customs of a people among whom I first drew my breath. And here I cannot forbear suggesting what has long struck me very forcibly, namely, the strong analogy which even by this sketch, imperfect as it is, appears to prevail in the manners and customs of my countrymen and those of the Jews, before they reached the Land of Promise, and particularly the patriarchs while they were yet in that pastoral state which is described in Genesis—an analogy, which alone would induce me to think that the one people had sprung from the other. Indeed this is the opinion of Dr. Gill, who, in his commentary on Genesis, very ably deduces the pedigree of the Africans from Afer and Afra, the descendants of Abraham by Keturah his wife and concubine (for both these titles are applied to her). It is also conformable to the sentiments of Dr. John Clarke, formerly Dean of Sarum, in his Truth of the Christian Religion: both these authors concur in ascribing to us this original. The reasonings of these gentlemen are still further confirmed by the scripture chronology; and if any further corroboration were required, this resemblance in so many respects is a strong evidence in support of the opinion. Like the Israelites in their primitive state, our government was conducted by our chiefs or judges, our wise men and elders; and the head of a family with us enjoyed a similar authority over his household with that which is ascribed to Abraham and the other patriarchs. The law of retaliation obtained almost universally with us as with them: and even their religion appeared to have shed upon us a ray of its glory, though broken and spent in its passage, or eclipsed by the cloud with which time, tradition, and ignorance might have enveloped it; for we had our circumcision (a rule I believe peculiar to that people:) we had also our sacrifices and burnt-offerings, our washings and purifications, on the same occasions as they had.
As to the difference of colour between the Eboan Africans and the modern Jews, I shall not presume to account for it. It is a subject which has engaged the pens of men of both genius and learning, and is far above my strength. The most able and Reverend Mr. T. Clarkson, however, in his much admired Essay on the Slavery and Commerce of the Human Species, has ascertained the cause, in a manner that at once solves every objection on that account, and, on my mind at least, has produced the fullest conviction. I shall therefore refer to that performance for the theory[H], contenting myself with extracting a fact as related by Dr. Mitchel[I]. "The Spaniards, who have inhabited America, under the torrid zone, for any time, are become as dark coloured as our native Indians of Virginia; of which I myself have been a witness." There is also another instance[J] of a Portuguese settlement at Mitomba, a river in Sierra Leona; where the inhabitants are bred from a mixture of the first Portuguese discoverers with the natives, and are now become in their complexion, and in the woolly quality of their hair, perfect negroes, retaining however a smattering of the Portuguese language.
These instances, and a great many more which might be adduced, while they shew how the complexions of the same persons vary in different climates, it is hoped may tend also to remove the prejudice that some conceive against the natives of Africa on account of their colour. Surely the minds of the Spaniards did not change with their complexions! Are there not causes enough to which the apparent inferiority of an African may be ascribed, without limiting the goodness of God, and supposing he forbore to stamp understanding on certainly his own image, because "carved in ebony." Might it not naturally be ascribed to their situation? When they come among Europeans, they are ignorant of their language, religion, manners, and customs. Are any pains taken to teach them these? Are they treated as men? Does not slavery itself depress the mind, and extinguish all its fire and every noble sentiment? But, above all, what advantages do not a refined people possess over those who are rude and uncultivated. Let the polished and haughty European recollect that his ancestors were once, like the Africans, uncivilized, and even barbarous. Did Nature make them inferior to their sons? and should they too have been made slaves? Every rational mind answers, No. Let such reflections as these melt the pride of their superiority into sympathy for the wants and miseries of their sable brethren, and compel them to acknowledge, that understanding is not confined to feature or colour. If, when they look round the world, they feel exultation, let it be tempered with benevolence to others, and gratitude to God, "who hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth[K]; and whose wisdom is not our wisdom, neither are our СКАЧАТЬ